Go
volume
British pronunciation/ɡˈə‌ʊ/
American pronunciation/ˈɡoʊ/

Definice a Význam "go"

to go
01

jít, jet

to travel or move from one location to another
Intransitive: to go somewhere
to go definition and meaning
example
Example
click on words
He went into the kitchen to prepare dinner for the family.
Šel do kuchyně připravit večeři pro rodinu.
They have to go to New York for a crucial meeting with clients.
Oni musí jet do New Yorku na zásadní schůzku se klienty.
1.1

jít, směřovat

to stretch out, lead, or extend toward a specific direction or place
Intransitive: to go somewhere | to go to a direction | to go some distance
example
Example
click on words
Where does this hiking trail go?
Kam tato turistická stezka směřuje?
The property line goes right up to the edge of the neighboring field.
Hranice pozemku jde až k okraji sousedního pole.
1.2

jít, jet

to move over a particular distance
Intransitive: to go some distance
example
Example
click on words
The family planned to go several hundred miles to reach their vacation destination.
Rodina plánovala jet několik stovek mil, aby dosáhla svého cíle na dovolenou.
The hikers went several miles before reaching the summit of the mountain.
Turisté šli několik mil, než dosáhli vrcholu hory.
1.3

jít, jet

to move or travel in order to do something specific
Intransitive
to go definition and meaning
example
Example
click on words
Go buy some groceries from the store.
Jdi koupit nějaké potraviny z obchodu.
He needs to go pick up his sister from the airport.
Musí jít vyzvednout svou sestru z letiště.
1.4

jít, navštívit

to attend or visit somewhere with a specific purpose in mind
Intransitive: to go somewhere
example
Example
click on words
Let's go to the bank and deposit the check.
Pojďme k bance a vložme šek.
They decided to go to the theater this Sunday.
Rozhodli se jít do divadla tuto neděli.
1.5

přejít, navštívit

to view a specific page or website
Linking Verb: to go to a website or section of book | to go on a platform
to go definition and meaning
example
Example
click on words
I usually go on Instagram to share updates with my friends.
Obvykle přejdu na Instagram, abych sdílel(a) novinky se svými přáteli.
If you're interested in the recipe, go to page 56 in the cookbook.
Pokud máte zájem o recept, přejděte na stránku 56 v kuchařce.
1.6

jít, poslat

to be passed or sent to a particular person or place
Transitive: to go to a person or destination
example
Example
click on words
Make sure this memo goes to all managers in the department.
Ujistěte se, že tento memo jde všem manažerům v oddělení.
The email went to every employee in the company.
Email byl poslán každému zaměstnanci ve společnosti.
02

fungovat, pracovat

(of a device or machine) to work as expected
Intransitive
to go definition and meaning
example
Example
click on words
This old clock does n't go anymore; it needs to be repaired.
Tento starý hodinový stroj už nefunguje; je potřeba ho opravit.
The car would n't start, and I could n't get it to go, no matter what I tried.
Auto nechtělo nastartovat, a ať jsem zkoušel cokoliv, nemohl jsem ho přimět, aby fungovalo.
2.1

odejít, ochabnout

to lose functionality, strength, or effectiveness, often due to prolonged use or age
Intransitive
example
Example
click on words
My old phone is starting to go.
Můj starý telefon začíná ochabovat.
The engine in the lawnmower went, and now it wo n't start.
Motor sekačky odešel a teď nechce nastartovat.
2.2

přispět, podpořit

to contribute evidence, support, or confirmation to a statement or idea
Transitive: to go to do sth
example
Example
click on words
The data and experiments all go to validate the scientist's hypothesis.
Data a experimenty všechno přispívají k potvrzení hypotézy vědce.
The positive feedback from participants goes to reinforce the effectiveness of the program. "
Pozitivní zpětná vazba od účastníků přispívá k posílení účinnosti programu.
03

jít, odejít

to leave or depart from somewhere
Intransitive
example
Example
click on words
We should go now if we want to catch the early train.
Měli bychom teď jít, pokud chceme chytit ranní vlak.
They decided to go after the last song of the concert.
Rozhodli se odejít po poslední písni koncertu.
3.1

odejít, vyrazit

to leave somewhere in order to do a specific thing
Intransitive: to go on sth
example
Example
click on words
My parents have gone on a trip to visit my grandparents in another state.
Moji rodiče vyrazili na výlet navštívit moje prarodiče v jiném státě.
Sarah requested some time off from her job, so she's gone on holiday to Bali for two weeks.
Sarah požádala o volno v práci, takže odešla na dovolenou na Bali na dva týdny.
3.2

ubíhat, plynout

(of time) to pass
Intransitive
example
Example
click on words
Has n't the time gone quickly since we started the project?
Nebylo to rychlé, odkdy jsme začali projekt?
Half an hour went past while we were engrossed in the conversation.
Půl hodiny ubíhalo, zatímco jsme byli ponořeni do rozhovoru.
3.3

odejít, ukončit pracovní poměr

to leave an organization or a job
Intransitive
to go definition and meaning
example
Example
click on words
After the restructuring, some employees may be asked to go as part of the downsizing process.
Po restrukturalizaci mohou být někteří zaměstnanci požádáni, aby odešli jako součást procesu zmenšování.
Despite the challenges, he chose to go and explore opportunities in a different industry.
Navzdory výzvám se rozhodl odejít a zkoumat příležitosti v jiném odvětví.
04

odejít, zmizet

to end or stop existing
Intransitive
example
Example
click on words
The once-thriving industry has gone, leaving behind only remnants of its past.
Kdysi vzkvétající průmysl odešel, zanechávaje za sebou pouze pozůstatky své minulosti.
Did the feeling of unease go after you talked to him?
Zmizelo to nepříjemné pocity poté, co jsi s ním mluvil?
4.1

odejít, zemřít

to no longer be alive
Intransitive
to go definition and meaning
example
Example
click on words
Sadly, our beloved pet dog has gone, leaving a void in our hearts.
Bohužel, náš milovaný pes odešel, a zanechal prázdné místo v našich srdcích.
After a long illness, she peacefully went in her sleep.
Po dlouhé nemoci v klidu odešla ve spánku.
4.2

zmizet, utéct

to be stolen or lost
Intransitive
example
Example
click on words
I left my bag on the beach, and when I returned, it had gone.
Nechal jsem tašku na pláži, a když jsem se vrátil, zmizela.
The wallet was on the table, but it 's gone now; someone must have taken it.
Peníze byly na stole, ale teď zmizely; někdo si je musel vzít.
05

jít, utratit

(of money) to be spent or used for something
Intransitive: to go | to go on an expense | to go to a purpose
Transitive: to go to do sth
example
Example
click on words
Tracking expenses can be challenging; I do n't know where the money goes every month.
Sledování výdajů může být náročné; nevím, kam peníze každý měsíc jdou.
Nearly all of my salary goes on the rent, leaving little for other expenses.
Téměř celá moje mzda jde na nájem, což zanechává málo na další výdaje.
5.1

jít, nabídnout

to offer to pay or accept a specific amount of money for something
Intransitive: to go to an amount of money | to go as ... as an amount of money
example
Example
click on words
I'll go to $1,000, but that's my limit for bidding on the artwork.
Dám nabídku 1 000 dolarů, ale to je má hranice pro nabízení na toto umění.
During the auction, I 'll go as high as $ 100, but not over that amount for the rare collectible.
Na aukci nabídnu až 100 dolarů, ale ne více za tu vzácnou sběratelskou položku.
06

patřit, umístit se

to have a proper or usual place
Intransitive: to go somewhere
example
Example
click on words
Where should the new sculpture go in the garden?
Kam by měla nová socha v zahradě patřit?
The dishes typically go on the bottom shelf of the kitchen cabinet.
Nádobí obvykle patří na spodní polici kuchyňské skříně.
6.1

vejdou se, těsnit

to fit into a specific place or space because there is enough room
Intransitive: to go somewhere
example
Example
click on words
My shoes wo n't go in this small bag; I need a bigger one.
Moje boty se do této malé tašky nevejdou; potřebuji větší.
The chair does n't go under the table; it's too tall.
Židle se nevejde pod stůl; je příliš vysoká.
07

přejít, vstoupit v platnost

(dummy verb) to perform an action that is specified by a noun
example
Example
click on words
The decision to increase wages will go into effect to benefit the workers.
Rozhodnutí o zvýšení mezd vstoupí v platnost, aby prospělo pracovníkům.
During the festival, people from all around town come to go dancing in the streets.
Během festivalu přicházejí lidé ze všech koutů města, aby vstoupili do tance na ulicích.
7.1

jít, pokračovat

to progress in a particular way
Intransitive: to go in a specific manner
example
Example
click on words
Despite the initial setbacks, the project is going smoothly now.
Navzdory počátečním neúspěchům projekt nyní pokračuje hladce.
The negotiations are going positively, and an agreement is within reach.
Jednání probíhají pozitivně a dohoda je na dosah.
7.2

zoxidovat, zkysnout

to change into a specific state, particularly one that is not desirable
Linking Verb: to go [adj]
example
Example
click on words
The milk went sour after being left out too long.
Mléko zkyslo poté, co bylo venku příliš dlouho.
As the argument escalated, his face started to go red with anger.
Jak se hádka vyostřovala, jeho obličej začal zoxidovat vztekem.
08

prasknout, zahučet

to produce a specific sound
Intransitive
Transitive: to go a specific sound
example
Example
click on words
As the tire burst, it went bang, startling everyone nearby.
Když guma praskla, zahučela, a vyděsila všechny poblíž.
The bell went, marking the end of the school day, and students rushed to pack their bags.
Zvon prasknul, čímž znamenal konec školního dne, a studenti se spěchali sbalit své tašky.
8.1

zvonit, hvízdat

to make a certain sound as a warning or signal
Intransitive
example
Example
click on words
In the fire drill, the alarm will go to simulate an emergency situation.
Při požárním cvičení zvoní alarm, aby simuloval nouzovou situaci.
The referee 's whistle went, bringing an end to the intense soccer match.
Hvízdnutí rozhodčího ukončilo intenzivní fotbalový zápas.
09

znít, běžet

(of a song, poem, verse, etc.) to consist of a specific content or wording
Intransitive: to go in a specific manner
Transitive: to go that
example
Example
click on words
Can you remind me how the chorus of that song goes?
Můžeš mi připomenout, jak zní refrén té písničky?
I 've got the first part of the poem memorized, but I forget how the next stanza goes.
Mám prvního část poezie naučenou nazpaměť, ale zapomněl jsem, jak ta další strofka zní.
9.1

říct, povědět

to say, especially used when one is orally narrating something
Transitive: to go a quote
example
Example
click on words
I inquired about his plans, and he goes, ' I'm thinking of taking a road trip.'
Zajímalo mě, jaké má plány, a on řekl: 'Myslím na to, že si udělám výlet autem.'
Confused about the instructions, I go, ' Could you explain that again?'
Zmatený instrukcemi, říkám: 'Mohli byste to vysvětlit znovu?'
10

zapotřebí začít, pustit se do

to start doing something
Intransitive
example
Example
click on words
As soon as the signal is given, we're ready to go with the presentation.
Jakmile bude signál dán, jsme připraveni pustit se do prezentace.
The chef ensured all the ingredients were prepped, and now we 're ready to go with cooking the meal.
Kuchař zajistil, že všechny ingredience byly připraveny, a teď jsme připraveni se pustit do vaření jídla.
10.1

jít, hrát

to use one's turn in a game
Intransitive
to go definition and meaning
example
Example
click on words
It's your turn to go in the chess game; make your move.
Je tvoje řada jít ve hře šachy; udělej svůj tah.
The player carefully considers their options before deciding which card to play when it 's their turn to go.
Hráč pečlivě zvažuje své možnosti před tím, než se rozhodne, kterou kartu zahrát, když je řada na něm hrát.
11

jít na toaletu, vykonat potřebu

to use a toilet, especially to discharge waste from one's body
Intransitive
example
Example
click on words
After a long road trip, everyone was eager to find a place to go.
Po dlouhé cestě autem byl každý dychtivý najít místo, kam by mohl jít na toaletu, vykonat potřebu.
Excuse me, I 'll be right back — I have to go.
Omlouvám se, hned se vrátím—musím jít na toaletu, vykonat potřebu.
12

jít pryč, zbavit se

to discard or remove something or someone, often because it is no longer needed or wanted
Intransitive
example
Example
click on words
The old couch has to go; it's taking up too much space.
Starou pohovku se musíme zbavit; zabírá příliš mnoho místa.
Unused items in the garage will have to go to make space for the new tools.
Nepoužívané předměty v garáži budou muset jít pryč, aby se uvolnilo místo pro nové nástroje.
13

být k dispozici, být dostupný

to able to be obtained or used
Intransitive
example
Example
click on words
There just are n't any apartments going in that neighborhood right now.
V té čtvrti teď prostě žádné byty nejsou k dispozici.
Are there any tickets going for the concert this weekend?
Jsou nějaké lístky k dispozici na koncert tento víkend?
14

jít, jet

to travel or move in a specific manner or direction
Intransitive: to go in a specific manner
example
Example
click on words
The train was going too slowly, causing delays for the passengers.
Vlak jel příliš pomalu, což způsobilo zpoždění pro cestující.
She was going in the wrong direction and had to turn around.
Šla špatným směrem a musela se otočit.
15

ubývat, slábnout

(of a sense or mental ability) to become weaker over time, often due to age or other factors
Intransitive
example
Example
click on words
As a musician, he 's concerned that his perfect pitch is going as he gets older.
Jako hudebník má obavy, že jeho absolutní sluch ubývá, jak stárne.
After the accident, his sense of balance started to go, affecting his coordination.
Po nehodě začal jeho smysl pro rovnováhu ubývat, což ovlivnilo jeho koordinaci.
16

doplňovat se, ladit se

to complement each other when combined or placed together, especially in terms of colors, styles, or elements
Intransitive
example
Example
click on words
The artwork and the wall color go beautifully, enhancing the room's ambiance.
Umělecké dílo a barva stěny se krásně doplňují, zlepšují atmosféru pokoje.
The contrasting textures of the fabric and the leather go surprisingly well.
Kontrastní textury látky a kůže se překvapivě doplňují.
17

pohybovat se, provádět pohyb

to perform a specific movement, often with a part of the body
Intransitive: to go in a specific manner
example
Example
click on words
During the yoga class, participants go like this with their bodies to stretch their muscles.
Během hodiny jógy se účastníci pohybují svými těly, aby protáhli své svaly.
She went like this with her shoulders.
Pohybovala se takto rameny.
18

jít, prodávat se

to be sold or offered for sale
Intransitive
example
Example
click on words
The vintage furniture is expected to go quickly at the estate sale.
Očekává se, že vintage nábytek se bude na majetkovém prodeji rychle prodávat.
We've set a minimum price, and the car wo n't go for less than $10,000.
Stanovili jsme minimální cenu a auto se nebude prodávat za méně než 10 000 dolarů.
19

dopadnout, výsledkem být

(with reference to contests, elections, decisions, etc.) to result in a certain way
Intransitive: to go in a specific manner
example
Example
click on words
After a close competition, the championship went to the underdog team.
Po těsném závodu dopadl šampionát na tým outsidera.
The vote went overwhelmingly in support of the new policy.
Hlasování dopadlo jednoznačně ve prospěch nové politiky.
20

být, žít

to be or live in a particular state or condition
Linking Verb: to go [adj]
example
Example
click on words
Despite the chilly weather, he prefers to go jacketless in the spring.
Navzdory chladnému počasí dává přednost jít bez bundy na jaře.
In times of crisis, communities often come together to ensure no one goes hungry.
V dobách krize se komunity často spojí, aby zajistily, že nikdo nebude mít hlad.
21

trávit, věnovat se

to spend a specific duration of time in a particular manner or condition
Transitive: to go doing sth sometime
example
Example
click on words
She went for a month studying wildlife in the Amazon rainforest.
Ona šla na měsíc trávit studium divoké přírody v amazonském deštném pralese.
We went through the entire weekend organizing the garage.
Celý víkend jsme věnovali organizaci garáže.
22

zhroučit se, rupnout

to break or collapse under pressure or force
Intransitive
example
Example
click on words
The old bridge is in a fragile state, and experts fear it could go with the next heavy storm.
Starý most je v křehkém stavu a odborníci se obávají, že by se mohl při příští silné bouři zhroučit.
The pressure on the dam is increasing, raising concerns that it might go if not reinforced soon.
Tlaku na hráz stále přibývá, což vyvolává obavy, že by se mohla zhroučit, pokud nebude brzy zpevněná.
23

zapojit se, účastnit se

to actively involve oneself in something
Transitive: to go doing sth
example
Example
click on words
Do n't go spreading rumors about her personal life.
Nezapoj se do šíření drbů o jejím osobním životě.
She went sharing the exciting news with her friends.
Šla se zapojit do sdílení vzrušujících novinek se svými přáteli.
24

vážit, mít hmotnost

to have a specific weight
Linking Verb: to go a specific weight
example
Example
click on words
This suitcase goes about 20 kilograms with all my clothes.
Tento kufr váží asi 20 kilogramů se všemi mými šaty.
The watermelon goes 15 pounds; it's a hefty one!
Meloun váží 15 liber; je to kus!
25

sázkařit, podávat sázku

to place a bet or wager on a particular outcome
Transitive: to go an amount of money on sth
example
Example
click on words
He decided to go $ 20 on the horse with the highest odds.
Rozhodl se podat sázku 20 dolarů na koně s nejvyššími kurzy.
The group decided to go $ 5 each on the office pool for the Super Bowl.
Skupina se rozhodla sázkařit $5 na kancelářský pool pro Super Bowl.
26

vydržet, snášet

to endure a challenging or unpleasant situation
Transitive: to go an unpleasant situation
example
Example
click on words
The team could n't go the pressure of the final moments in the game.
Tým nemohl vydržet tlak posledních okamžiků v zápase.
He could n't go the stress of the demanding job and decided to resign.
Nevydržel stres náročné práce a rozhodl se dát výpověď.
27

dovolit si, mít na

to be able to afford something
Transitive: to go an expense
example
Example
click on words
I ca n't go the price of that luxury car; it's way beyond my budget.
Nemohu si dovolit cenu toho luxusního auta; je to daleko nad můj rozpočet.
The family struggled to go the cost of the medical treatment without insurance.
Rodina měla problémy dovolit si náklady na lékařskou léčbu bez pojištění.
28

mít chuť na, dát si

to desire or enjoy a particular item or activity
Transitive: to go sth
example
Example
click on words
After the hike, I could go a refreshing glass of lemonade.
Po turistice bych si mohl dát osvěžující sklenici limonády.
It 's a hot day; I could go an ice cream cone right now.
Je horký den; měl/a bych chuť na zmrzlinový kornoutek právě teď.
29

jít, být venku

to participate in outdoor activities
Transitive: to go doing sth
example
Example
click on words
We go running in the park every morning.
Každé ráno jdeme běhat do parku.
Let's go swimming in the lake later today.
Pojďme jít, být venku plavat v jezeře později dnes.
01

go, večerní hra

an ancient two-player strategy board game that originated in China over 2,500 years ago

What is "Go"?

Go is a two-player strategy board game that originated in ancient China and is played on a square grid, usually 19x19, although smaller boards like 9x9 or 13x13 can also be used. Players take turns placing black or white stones on the intersections of the grid. The objective is to claim more territory than the opponent by surrounding empty areas of the board and capturing the opponent's stones by completely enclosing them. The game ends when both players agree that no more moves can improve their positions, and the player with the most territory, including captured stones, wins. Go is known for its simple rules but deep strategic complexity.

02

pokus, snaha

an attempt in doing something
03

tah, kolo

a turn to perform an action in a game or activity
01

akční, funkční

functioning correctly and ready for action
LanGeek
Stáhnout Aplikaci
langeek application

Download Mobile App

stars

app store