double
dou
ˈdʌ
da
ble
bəl
bēl
British pronunciation
/ˈdʌbəl/

Definice a význam slova „double“ v angličtině

01

dvoulůžkový pokoj

a room that is designed for two people
double definition and meaning
example
Příklady
The receptionist confirmed their reservation for a double.
Recepční potvrdil jejich rezervaci na dvoulůžkový pokoj.
02

dvojnásobný, dvojnásobek

a number or quantity that is twice as large or much as another, or twice the original amount
example
Příklady
I'm willing to pay double.
Jsem ochoten zaplatit dvojnásobek.
03

dvojník, náhradník

a person who bears a close resemblance to a famous individual, often used as a stand-in or impersonator
example
Příklady
The double was so convincing that even close friends of the celebrity were momentarily deceived.
Dvojník byl tak přesvědčivý, že i blízcí přátelé celebrity byli na chvíli oklamáni.
3.1

dvojník, kaskadér

a person who substitutes for an actor in a film, typically during scenes that involves nude or dangerous scenes
example
Příklady
In many scenes, you ca n't tell that a double was used instead of the main actor.
V mnoha scénách nelze poznat, že byl použit dublér místo hlavního herce.
3.2

dvojník, dvojče

a person who looks exactly like another living person, often seen as an omen or supernatural phenomenon
example
Příklady
The eerie figure looked exactly like him, as if he were staring at his own double.
Podivná postava vypadala přesně jako on, jako by se díval na svého vlastního dvojníka.
04

dvojice

a type of base hit in baseball where the batter reaches second base safely after hitting the ball
example
Příklady
The game was tied after the player's clutch double brought in a crucial run.
Hra byla nerozhodná poté, co hráčův rozhodující dvojitý zásah přinesl klíčový běh.
05

kontra, rekontra

(in bridge) a call made by a player to increase the stakes of the current bid, often used to challenge the opponents' bid or to indicate that they expect the opponents' contract to fail
example
Příklady
She made a double after the opponents bid four hearts, signaling that she believed they could n't make the contract.
Udělala kontru poté, co soupeři nabídli čtyři srdce, čímž signalizovala, že věří, že smlouvu nesplní.
06

dvojnásobný úspěch

two victories in the same sport within two different competitions during the same season
example
Příklady
The fans were ecstatic as their club completed the double, lifting two major trophies in one season.
Fanoušci byli nadšení, když jejich klub dokončil double, získal dvě hlavní trofeje v jedné sezóně.
6.1

dvojnásobný, vítězství v obou zápasech

victories in both the home and away matches against the same team within a single season or competition
Dialectbritish flagBritish
example
Příklady
Doing the double over Manchester City boosted the team's morale and secured their position at the top of the league.
Získání double nad Manchesterem City posílilo morálku týmu a zajistilo jeho pozici na vrcholu ligy.
to double
01

zdvojnásobit

to increase something by two times its original amount or value
Transitive: to double a number or amount
to double definition and meaning
example
Příklady
When you double the quantity of ingredients in a recipe, you make twice as much food.
Když zdvojnásobíte množství přísad v receptu, uděláte dvakrát tolik jídla.
1.1

zdvojnásobit

to experience a twofold increase
Intransitive
example
Příklady
The amount of traffic on the website tends to double during the holiday season.
Množství provozu na webových stránkách má tendenci se během svátků zdvojnásobit.
02

také sloužit

to serve two purposes or functions simultaneously
Intransitive: to double as sth
example
Příklady
His hiking boots double as waterproof shoes for rainy days.
Jeho turistické boty slouží zároveň jako nepromokavé boty do deštivých dnů.
03

sevřít, zatnout

to clench or tighten one's fist, hand, or grip with increased intensity or force, often in response to stress, anger, or determination
Transitive: to double one's fist of grip
example
Příklady
Determined to succeed, she doubled her fists, channeling her energy into the task ahead.
Odhodlána uspět, sevřela pěsti, soustředila svou energii na úkol, který ji čekal.
04

běžet, pospíchat

to run or move quickly to reach a destination
Intransitive: to double somewhere
example
Příklady
Hearing the alarm, the sailor doubled across the deck to help secure the ship.
Když uslyšel poplach, námořník rychle přeběhl palubu, aby pomohl zajistit loď.
05

zdvojnásobit

to hit a baseball in such a way that the batter safely reaches second base, earning a two-base hit
Intransitive
example
Příklady
He consistently doubles down the line, making him a valuable asset to the team.
Důsledně zdvojnásobuje čáru, což z něj dělá cenný přínos pro tým.
06

zdvojnásobit, hrát dvojitý

(in snooker) to pot a ball by bouncing it off a cushion before it reaches the pocket
Transitive: to double a snooker ball
example
Příklady
He tried to double the ball, but it narrowly missed the pocket after rebounding off the cushion.
Pokusil se zdvojnásobit míč, ale těsně minul kapsu po odrazu od polštáře.
07

hrát dvě role

to play two distinct roles or characters in the same production or piece
Intransitive
example
Příklady
The actor 's ability to double as two completely different characters added depth and intrigue to the performance.
Schopnost herce hrát dvojroli dvou zcela odlišných postav přidala představení hloubku a napětí.
7.1

zdvojnásobit

to act as a stand-in or substitute for another actor in a dramatic role, typically during risky scenes
Intransitive: to double | to double for an actor
example
Příklady
The stunt performer doubled for the lead actor during the intense fight scene.
Kaskadér zdvojnásobil hlavního herce během intenzivní bojové scény.
01

dvojitý, zdvojený

consisting of two equal or similar things or parts
double definition and meaning
example
Příklady
The recipe called for a double serving of chocolate chips to enhance the flavor.
Recept vyžadoval dvojitou porci čokoládových lupínků pro zvýšení chuti.
1.1

dvojitý

(of letters and numbers) referring to the same letter or number occurring consecutively, one immediately following the other
example
Příklady
His password included a double " e, " which added an extra layer of security.
Jeho heslo obsahovalo dvojité "e", což přidalo další vrstvu zabezpečení.
1.2

dvojitý, přeložený napůl

folded in two, creating two layers or halves
example
Příklady
The map was double, making it compact enough to fit in his pocket.
Mapa byla dvojitá, což ji učinilo dostatečně kompaktní, aby se vešla do kapsy.
02

dvojitý

possessing two contrasting qualities or features
example
Příklady
The double function of the machine allows it to both cook and clean.
Dvojitá funkce stroje mu umožňuje jak vařit, tak čistit.
03

dvojnásobný, dvojnásobné množství

twice the usual size, quantity, or extent
example
Příklady
Their double commitment to both quality and service set them apart from competitors.
Jejich dvojí závazek jak ke kvalitě, tak k službám je odlišuje od konkurence.
04

dvojitý

designed or intended for two people or things, often providing space or function for both
example
Příklady
The restaurant offered double seating booths, ideal for pairs or small groups.
Restaurace nabízela dvojité sedačky, ideální pro páry nebo malé skupiny.
05

dvojí

having two interpretations, often to mislead or create ambiguity
example
Příklady
He spoke with double intent, carefully crafting his words to obscure the truth.
Mluvil s dvojím úmyslem, pečlivě volil slova, aby zastřel pravdu.
01

dvojnásobně, dvakrát

used to suggest that something is twice as much or has twice the significance or effect
double definition and meaning
example
Příklady
She checked her work double to ensure there were no errors.
Svou práci zkontrolovala dvakrát, aby se ujistila, že nejsou žádné chyby.
02

dvojnásobně

used to indicate that something has increased twice in number, amount, or extent
double definition and meaning
example
Příklady
The company offered to pay double the usual rate for overtime work.
Společnost nabídla zaplatit dvojnásobek obvyklé sazby za přesčasy.
03

dvojnásobně

used to refers to two people or things being together or paired, often in a situation meant for one
example
Příklady
The shortage of bunks on the ship required the crew to sleep double in tight quarters.
Nedostatek paland na lodi vyžadoval, aby posádka spala ve dvojicích v těsných prostorech.
LanGeek
Stáhnout Aplikaci
langeek application

Download Mobile App

stars

app store