Hledat
Vyberte jazyk slovníku
to keep out of
/kˈiːp ˌaʊɾəv ˌɛstˌiːˈeɪtʃ/
/kˈiːp ˌaʊtəv ˌɛstˌiːˈeɪtʃ/
to keep out of
[phrase form: keep]
01
držet dál od, zabránit zapojení do
to prevent someone from getting involved in a particular situation, matter, etc.
Příklady
Parents often try to keep their children out of trouble.
Rodiče se často snaží udržet své děti mimo potíže.
The teacher aims to keep her students out of conflicts during school.
Učitel se snaží udržet své studenty mimo konflikty během školy.
02
držet se dál od, nevměšovat se do
to not get involved in a particular situation, matter, etc.
Příklady
I'd advise you to keep out of this argument; it's not worth getting involved.
Doporučil bych vám držet se dál od této hádky; nestojí za to se do ní zapojovat.
He decided to keep out of the stock market due to its volatility.
Rozhodl se držet stranou od akciového trhu kvůli jeho volatilitě.
03
držet se dál od, vyhýbat se
to avoid contact with a specific thing
Příklady
He kept out of the rain by taking shelter under the awning.
Vyhnul se dešti tím, že se schoval pod markýzu.
To avoid catching a cold, she kept out of the chilly night air.
Aby se vyhnula nachlazení, vyhýbala se chladnému nočnímu vzduchu.
04
udržovat mimo, zabránit kontaktu s
to prevent someone or something from coming into contact with a specific thing
Příklady
Parents were reminded to keep their children's toys out of the rain to avoid damage.
Rodičům bylo připomenuto, aby udržovali hračky svých dětí mimo déšť, aby se předešlo poškození.
The pet owner was advised to keep the dog out of the extreme heat to prevent heat-related issues.
Majitel domácího mazlíčka byl vyzván, aby psa držel mimo extrémní teplo, aby se předešlo problémům souvisejícím s teplem.
05
zabránit vstupu, udržovat v dostatečné vzdálenosti
to stop someone or something from entering a particular place, often by setting boundaries
Příklady
The " No Entry " sign was meant to keep people out of the construction site for their safety.
Značka "Vstup zakázán" měla za úkol udržet lidi mimo staveniště pro jejich bezpečnost.
To protect the wildlife, the nature reserve had fences and signs to keep visitors out of restricted areas.
Pro ochranu divoké zvěře měla přírodní rezervace ploty a značky, aby udržela návštěvníky mimo zakázané oblasti.
06
držet se dál od, vyhýbat se
to stay away from a particular area, place, etc.
Příklady
For safety reasons, spectators kept out of the field during the intense sports match.
Z bezpečnostních důvodů se diváci během intenzivního sportovního utkání drželi dál od hřiště.
To avoid disturbing the nesting birds, hikers kept out of the restricted nesting zones.
Aby nerušili hnízdící ptáky, turisté se drželi dál od omezených hnízdních zón.



























