
Hledat
to roll up
[phrase form: roll]
01
svinout, sbalit
to fold something into a tube-like shape
Transitive: to roll up a flat and flexible piece of material
Example
The pastry chef skillfully rolled up the croissant dough, creating flaky layers for the perfect texture.
Pekař z cukrárny šikovně svinul těsto na croissanty, čímž vytvořil vláčné vrstvy pro dokonalou texturu.
The artist carefully rolled up the canvas, preparing it for transport to the gallery.
Umělec pečlivě svinul plátno a připravil ho na transport do galerie.
02
shromáždit, svolat
to assemble people or things in one place or group
Transitive: to roll up sb/sth
Example
She rolled up her friends for a surprise party at her house.
Svolala své přátele na překvapivou oslavu u ní doma.
He rolled up his notes and documents, preparing for the meeting.
Shromáždil své poznámky a dokumenty, připravuje se na schůzku.
03
srolovat, rolovat
to fold and transform into a tube-like shape
Intransitive
Example
The scroll fell and rolled up against the wall.
Svitek spadl a sroloval se proti zdi.
As the breeze picked up, the rug on the patio lifted and rolled up near the garden.
Když se vítr zintenzivnil, rohož na patio se zvedla a srolovala se poblíž zahrady.
04
srolovat se, zabalit se
to make one's body into a rounded shape, often for warmth, comfort, or rest
Intransitive
Example
Feeling chilly, she decided to roll up in a blanket by the fireplace.
Cítila zimu, a tak se rozhodla srolovat se do deky u krbu.
The cat rolled up in a cozy corner for an afternoon nap.
Kočka se srolovala do útulného rohu na odpolední spánek.
05
zavřít, vyrolovat
to cause a car window to move upward, typically using a mechanical or electric mechanism
Transitive: to roll up a car window
Example
She rolled up her car window using the control panel on the driver's side.
Zavřela okno auta pomocí ovládacího panelu na straně řidiče.
He rolled up the passenger window by turning the handle clockwise.
Zavřel okno na straně spolujezdce otočením kličky po směru hodinových ručiček.
06
přijet, dorazit
to arrive at a destination or location using a vehicle
Intransitive: to roll up somewhere
Example
The tour bus rolled up to the museum, unloading excited tourists.
Turistický autobus přicestoval k muzeu a vyložil nadšené turisty.
The ambulance rolled up to the accident scene, its sirens blaring.
Ambulance dorazila na místo nehody, její sirény hřměly.
07
zahnout, srollovat
to tuck the edges of a piece of clothing, such as sleeves or trousers, to adjust the length
Transitive: to roll up a piece of clothing
Example
She rolled up her sleeves to cool off in the hot weather.
Zahnula si rukávy, aby se ochladila v horkém počasí.
He rolled up his trousers to wade through the shallow stream.
Zahnul si kalhoty, aby mohl brodit mělkým potokem.
08
přijet, dorazit
to arrive at a location, typically in a significant or noticeable quantity
Intransitive: to roll up somewhere
Example
The protesters rolled up to the city center, demanding justice for their cause.
Protestující přejeli do centra města a žádali spravedlnost pro svou věc.
The guests rolled up to the party, bringing gifts and good cheer.
Hosté přijeli na večírek, přinesli dary a dobrou náladu.
09
shromáždit, nashromáždit
to gather a significant amount of something
Transitive: to roll up sth
Example
The company rolled up significant profits by expanding into new markets.
Společnost shromáždila významné zisky expanzí na nové trhy.
They rolled up a large collection of vintage vinyl records by scouring flea markets and garage sales.
Shromáždili velkou sbírku vintage vinylových desek tím, že procházeli blešími trhy a garážovými prodeji.
roll up
01
složený, ovinutý
of grammatical gender

Blízká Slova