to return
01
يعود, يرجع
to go or come back to a person or place
Intransitive: to return to a place or state
أمثلة
After a long vacation, it 's time to return home.
بعد إجازة طويلة، حان الوقت للعودة إلى المنزل.
The migratory birds return to their nesting grounds every spring.
الطيور المهاجرة تعود إلى مناطق تعشيشها كل ربيع.
02
إعادة, رد
to send, give, or bring something back to someone or to a place
Transitive: to return sth point in time
أمثلة
Sarah borrowed a book from the library and promised to return it next week.
استعارت سارة كتابًا من المكتبة ووعدت بإعادته الأسبوع المقبل.
After repairing my laptop, the technician will return it to me by the end of the day.
بعد إصلاح جهاز الكمبيوتر المحمول الخاص بي، سيقوم الفني بإعادته إلي بحلول نهاية اليوم.
03
إرجاع, استرجاع
to bring back a purchased item to the seller in order to receive a refund
Transitive: to return a purchased item
أمثلة
After discovering a defect in the new electronic gadget, Sarah decided to return it to the store for a refund.
The shoes did n't fit properly, so Mark had to return them.
04
يعود, يرجع
to go back to a specific situation or condition
Intransitive: to return to a state or level
أمثلة
As the economy struggled, many businesses faced challenges and had to find innovative ways to return to profitability.
بينما كانت الاقتصاد يعاني، واجهت العديد من الشركات تحديات واضطرت إلى إيجاد طرق مبتكرة للعودة إلى الربحية.
After a period of intense stress, Sarah practiced mindfulness to return to a state of calm and relaxation.
بعد فترة من التوتر الشديد، مارست سارة اليقظة الذهنية للعودة إلى حالة من الهدوء والاسترخاء.
أمثلة
The annual meteor shower is expected to return next month.
من المتوقع أن تعود زخة الشهب السنوية الشهر المقبل.
The popular festival, which had been on hiatus for several years, is set to return with a grand celebration
المهرجان الشعبي، الذي كان متوقفًا لعدة سنوات، على وشك العودة باحتفال كبير.
أمثلة
In his presentation, the speaker frequently returned to the central theme, emphasizing its significance.
في عرضه، عاد المتحدث بشكل متكرر إلى الموضوع الرئيسي، مؤكدًا على أهميته.
The author masterfully crafted the novel, skillfully returning to key plot points.
صاغ المؤلف الرواية بمهارة، مع العودة بمهارة إلى النقاط الرئيسية في الحبكة.
07
يعود, يظهر مرة أخرى
(of feelings or thoughts) to reoccur or resurface
Intransitive
أمثلة
After a period of healing, the sadness began to return as the anniversary of the loss approached.
بعد فترة من الشفاء، بدأ الحزن يعود مع اقتراب ذكرى الخسارة.
In times of stress, old insecurities tend to return.
في أوقات التوتر، تميل المخاوف القديمة إلى العودة.
08
رد, أجاب
to respond to a statement, question, or remark
Transitive: to return with a response | to return to a question or remark
أمثلة
The teacher posed a challenging question, and Sarah hesitated briefly before returning with a response.
طرح المعلم سؤالًا صعبًا، وترددت سارة قليلاً قبل أن ترد برد.
When confronted with the evidence, the suspect chose to remain silent and did not return with an alibi.
عند مواجهة الأدلة، اختار المشتبه به البقاء صامتًا ولم يُجب ببراءة.
09
يحقق ربحًا, يولد ربحًا
to make a profit, often in the context of investments, business ventures, or financial activities
Transitive: to return a profit or growth
أمثلة
The investor carefully diversified their portfolio, aiming to return a consistent profit over time.
قام المستثمر بتنويع محفظته بعناية، بهدف إعادة ربح ثابت مع مرور الوقت.
The company launched a new product line, expecting it to return significant profits.
أطلقت الشركة خط إنتاج جديد، متوقعة أن يعود بربح كبير.
10
إصدار, يعلن
to formally state or provide a decision, verdict, or response in answer to a specific request
Transitive: to return a verdict
أمثلة
The judge is expected to return a verdict in the trial after carefully considering all the evidence presented.
من المتوقع أن يعود القاضي بحكم في المحاكمة بعد النظر بعناية في جميع الأدلة المقدمة.
The parole board will carefully review the inmate 's case and return a decision regarding early release.
ستقوم لجنة الإفراج المشروط بمراجعة حالة السجين بعناية وإعادة قرار بشأن الإفراج المبكر.
11
تقديم, إعادة
to submit or present a report, document, or similar item to someone in authority
Transitive: to return a report to an authority
أمثلة
The team worked on the project and is ready to return the report to the department head for assessment.
عمل الفريق على المشروع وهو جاهز لتسليم التقرير إلى رئيس القسم للتقييم.
The accountant completed the financial audit and returned the detailed findings to the company's CFO.
أكمل المحاسب التدقيق المالي وأعاد النتائج التفصيلية إلى المدير المالي للشركة.
12
إعادة انتخاب, اختيار مرة أخرى
to elect or choose a person or political party to hold a position in office
Transitive: to return a political figure or party
أمثلة
In the upcoming election, voters are expected to return the incumbent mayor to office.
من المتوقع أن يعيد الناخبون انتخاب العمدة الحالي في الانتخابات القادمة.
The citizens were eager to return the experienced senator to office.
كان المواطنون متلهفين لإعادة انتخاب السناتور ذي الخبرة.
13
رد, عوض
to do, say, or feel something in response to the same action, remark, or feeling from others
Transitive: to return an action, remark, or feeling
أمثلة
He did not return her love.
لم يرد حبها.
It 's time we returned their invitation.
حان الوقت لأن نرد دعوتهم.
Return
01
عودة
a coming to or returning home
02
الإقرار الضريبي, إقرار الدخل
document giving the tax collector information about the taxpayer's tax liability
03
عودة, رجوع
the occurrence of a change in direction back in the opposite direction
04
عودة, استعادة
getting something back again
05
عودة, رجوع
the act of going back to a prior location
06
عائد, دخل
the income or profit arising from such transactions as the sale of land or other property
07
رد, إجابة
a quick reply to a question or remark (especially a witty or critical one)
08
عودة, تكرار
happening again (especially at regular intervals)
09
إعادة, رد
the act of hitting the ball back to the opponent after it has been served or hit by the opponent in racket sports like tennis and table tennis
أمثلة
He struggled to anticipate his opponent 's return.
كافح لتوقع عودة خصمه.
She practiced her returns to improve her consistency.
لقد تدربت على الردود لتحسين اتساقها.
10
عودة, إعادة
a reciprocal group action
11
عودة، ظهور مرة أخرى
the act of someone appearing again
12
إرجاع, إرجاع الكتب غير المباعة
the unsold books that are returned by retailers or distributors to the publisher or wholesaler for credit or refund
13
ذهاب وعودة, تذكرة ذهاب وعودة
a ticket for a journey from one place to another and back again
Dialect
British
أمثلة
She bought a return for her trip to London.
اشترت تذكرة ذهاب وعودة لرحلتها إلى لندن.
Is it cheaper to get a return or two one-way tickets?
هل من الأرخص الحصول على تذكرة ذهاب وعودة أم تذكرتين منفردتين؟
شجرة معجمية
returning
return
turn



























