schlagen
Pronunciation
/ˈʃlaːɡən/

Definiția și sensul cuvântului „schlagen” în germană

schlagen
[past form: schlug]
01

a lovi, a bate

Mit Kraft auf etwas oder jemanden einwirken
schlagen definition and meaning
example
Exemple
Er schlägt den Nagel mit dem Hammer in die Wand.
El lovește cuiul cu ciocanul în perete.
02

a se lupta

Sich körperlich mit jemandem auseinandersetzen
schlagen definition and meaning
example
Exemple
Die Kinder schlagen sich im Sandkasten.
Copiii se bat în cutia cu nisip.
03

învinge, bate

Jemanden in einem Wettkampf überwinden
schlagen definition and meaning
example
Exemple
Deutschland schlug Brasilien 7:1.
Germania a învins Brazilia cu 7:1.
04

învinge, depăși

Etwas Schwieriges bewältigen
schlagen definition and meaning
example
Exemple
Sie schlug alle Hindernisse.
Ea a depășit toate obstacolele.
05

bate

Zutaten durch Schlagen verbinden
schlagen definition and meaning
example
Exemple
Schlag die Eier mit dem Zucker!
Bateți ouăle cu zahărul !
06

a avea un impact, a se face simțit

Spürbare Folgen haben
schlagen definition and meaning
example
Exemple
Der Stress schlägt sich auf seinen Schlaf.
Stresul afectează somnul său.
07

se îndrepta, se duce

Sich in eine Richtung begeben
schlagen definition and meaning
example
Exemple
Sie schlug sich durch den Dschungel.
Ea și-a făcut drum prin junglă.
LanGeek
Descarcă Aplicația
langeek application

Download Mobile App

stars

app store