Tìm kiếm
Chọn ngôn ngữ của từ điển
Hail
Các ví dụ
She watched the hail bounce off the window during the storm.
Cô ấy nhìn những hạt mưa đá nảy lên khỏi cửa sổ trong cơn bão.
The farmer was worried about his crops during the severe hail storm.
Người nông dân lo lắng về mùa màng của mình trong cơn bão mưa đá dữ dội.
02
a warm, enthusiastic, or celebratory greeting or reception
Các ví dụ
The returning hero received a hail from the crowd.
The team was met with a hail of applause.
03
a large number of objects thrown or shot forcefully through the air
Các ví dụ
The protesters threw a hail of tomatoes at the stage.
Soldiers endured a hail of bullets during the skirmish.
to hail
01
mưa đá, rơi mưa đá
(of water) to fall from the sky as small ice particles
Intransitive
Các ví dụ
The sky darkened, and soon it began to hail, pelting the ground with tiny ice pellets.
Bầu trời tối sầm lại, và chẳng mấy chốc bắt đầu mưa đá, rơi xuống đất những hạt băng nhỏ.
Last winter, it hailed so heavily that the cars in the parking lot were covered in ice.
Mùa đông năm ngoái, mưa đá rơi dày đến nỗi những chiếc xe trong bãi đậu xe bị phủ đầy băng.
02
hoan hô, ca ngợi
to praise someone or something enthusiastically and loudly, particularly in a public manner
Transitive: to hail sb/sth | to hail sb/sth as sth
Các ví dụ
Fans hailed the athlete for breaking the record with a standing ovation and cheers.
Người hâm mộ hoan hô vận động viên vì phá kỷ lục với một tràng pháo tay đứng và tiếng reo hò.
Industry experts hailed the new technology as a groundbreaking innovation during the product launch event.
Các chuyên gia trong ngành đã ca ngợi công nghệ mới như một sự đổi mới đột phá trong sự kiện ra mắt sản phẩm.
03
chào, hoan hô
to greet or honor someone with respect or admiration
Transitive: to hail sb
Các ví dụ
The soldiers hailed their commander with a formal salute.
Những người lính chào đón chỉ huy của họ bằng một lời chào trang trọng.
The crowd hailed the returning hero with cheers and applause.
Đám đông hoan hô người anh hùng trở về với tiếng reo hò và vỗ tay.
04
gọi, chào
to call out to someone in order to attract their attention or to signal them to approach
Transitive: to hail sb
Các ví dụ
She hailed her friend from the crowd, waving her arms to be seen.
Cô ấy gọi bạn mình từ đám đông, vẫy tay để được nhìn thấy.
He hailed the waiter to order another drink.
Anh ấy gọi người phục vụ để gọi thêm một ly nữa.
05
đến từ, có nguồn gốc từ
to originate or come from a specific place or region
Intransitive: to hail from a place
Các ví dụ
She hails from a small town in the Midwest.
Cô ấy đến từ một thị trấn nhỏ ở vùng Trung Tây.
The famous author hails from a family of artists.
Tác giả nổi tiếng xuất thân từ một gia đình nghệ sĩ.
06
gọi, ra hiệu dừng
to signal an approaching taxi or bus to stop
Transitive: to hail a taxi or bus
Các ví dụ
She hailed a cab in the pouring rain to get home quickly.
Cô ấy gọi một chiếc taxi trong cơn mưa như trút nước để về nhà nhanh chóng.
He stepped off the curb and hailed the approaching bus.
Anh ấy bước xuống lề đường và gọi chiếc xe buýt đang đến gần.



























