Caută
Selectați limba dicționarului
Hail
Exemple
She watched the hail bounce off the window during the storm.
Ea a privit cum grindina sărea de pe fereastră în timpul furtunii.
02
a warm, enthusiastic, or celebratory greeting or reception
Exemple
The returning hero received a hail from the crowd.
03
a large number of objects thrown or shot forcefully through the air
Exemple
The protesters threw a hail of tomatoes at the stage.
to hail
01
grindina, cădea grindină
(of water) to fall from the sky as small ice particles
Intransitive
Exemple
Last winter, it hailed so heavily that the cars in the parking lot were covered in ice.
Iarna trecută, a grindinat atât de puternic încât mașinile din parcare au fost acoperite cu gheață.
02
aplauda, lăuda
to praise someone or something enthusiastically and loudly, particularly in a public manner
Transitive: to hail sb/sth | to hail sb/sth as sth
Exemple
Fans hailed the athlete for breaking the record with a standing ovation and cheers.
Fanii au aplaudat sportivul pentru depășirea recordului cu ovații în picioare și urale.
03
saluta, aplauda
to greet or honor someone with respect or admiration
Transitive: to hail sb
Exemple
The soldiers hailed their commander with a formal salute.
Soldații l-au salutat pe comandantul lor cu un salut formal.
04
striga, saluta
to call out to someone in order to attract their attention or to signal them to approach
Transitive: to hail sb
Exemple
She hailed her friend from the crowd, waving her arms to be seen.
Ea și-a strigat prietenul din mulțime, făcând semn cu brațele să fie văzută.
05
proveni, a fi originar
to originate or come from a specific place or region
Intransitive: to hail from a place
Exemple
She hails from a small town in the Midwest.
Ea vine dintr-un orășel din Midwest.
06
opri, chema
to signal an approaching taxi or bus to stop
Transitive: to hail a taxi or bus
Exemple
She hailed a cab in the pouring rain to get home quickly.
Ea a oprit un taxi în ploaia torențială pentru a ajunge acasă rapid.



























