sharp
sharp
ʃɑrp
shaarp
British pronunciation
/ʃɑːp/

Định nghĩa và ý nghĩa của "sharp"trong tiếng Anh

01

sắc, nhọn

having a point or edge that can pierce or cut something
sharp definition and meaning
example
Các ví dụ
The hunter 's arrowhead was sharp, designed for clean and efficient kills.
Đầu mũi tên của thợ săn rất sắc, được thiết kế để giết chết sạch sẽ và hiệu quả.
The chef used a sharp knife to precisely slice through the ripe tomato, effortlessly separating it into thin, even slices.
Đầu bếp đã sử dụng một con dao sắc để cắt chính xác qua quả cà chua chín, dễ dàng tách nó thành những lát mỏng, đều.
02

sắc sảo, nhạy bén

able to understand and notice things quickly
sharp definition and meaning
example
Các ví dụ
The detective remained sharp throughout the interrogation, catching every subtle clue.
Thám tử vẫn sắc sảo trong suốt quá trình thẩm vấn, bắt được từng manh mối tinh tế.
He stayed sharp during the late-night meeting, ensuring no errors were overlooked.
Anh ấy vẫn tỉnh táo trong cuộc họp đêm khuya, đảm bảo không bỏ sót lỗi nào.
03

sắc, nhọn

having or made by a thin edge or sharp point; suitable for cutting or piercing
sharp definition and meaning
04

thanh lịch, sành điệu

(of a person's style or clothes) dressy and fashionable, often conveying a sense of sophistication and elegance.
sharp definition and meaning
example
Các ví dụ
The sharp dresser caught everyone's attention with his impeccable sense of style.
Người ăn mặc sắc sảo (sharp) đã thu hút sự chú ý của mọi người với phong cách hoàn hảo.
He always looks sharp in his tailored suits and polished shoes.
Anh ấy luôn trông bảnh bao trong những bộ vest may đo và đôi giày đánh bóng.
05

rõ ràng, sắc nét

(of something seen or heard) clearly defined
06

thông minh, sắc sảo

marked by practical hardheaded intelligence
07

sắc, thăng

having a slightly higher pitch than the corresponding natural note
example
Các ví dụ
The singer hit a sharp high note that resonated throughout the auditorium.
Ca sĩ đã hát một nốt cao thăng vang khắp hội trường.
The pianist played a series of sharp chords, adding a sense of urgency to the music.
Nghệ sĩ dương cầm đã chơi một loạt các hợp âm thăng, thêm vào cảm giác khẩn trương cho bản nhạc.
08

dốc, dựng đứng

extremely steep
09

gắt gỏng, khắc nghiệt

harsh
10

nhọn, dữ dội

intense, sudden, and piercing discomfort, often linked to injuries or severe pain
example
Các ví dụ
When she twisted her ankle, she felt a sharp pain shoot through it, making her gasp.
Khi cô ấy bị trật mắt cá chân, cô ấy cảm thấy một cơn đau nhói xuyên qua nó, khiến cô ấy thở hổn hển.
The sudden movement resulted in a sharp ache in his lower back, causing him to wince.
Chuyển động đột ngột gây ra cơn đau nhói ở vùng lưng dưới, khiến anh ta nhăn mặt.
11

thăng, tăng

(of a musical note) a half step higher than a particular note
12

sắc, mạnh

quick and forceful
13

đột ngột, dữ dội

very sudden and in great amount or degree
14

chua, cay

describing a flavor that is intense and tangy, often with a biting or pungent quality
example
Các ví dụ
The sharp flavor of the aged vinegar made the salad dressing stand out.
Hương vị đậm đà của giấm ủ lâu đã làm nổi bật nước sốt salad.
Her first bite of the radish revealed a sharpness that was unexpected.
Miếng cắn đầu tiên của cô ấy vào củ cải đã lộ ra một vị cay không ngờ tới.
15

gấp, đột ngột

describing a sudden or tight change in direction, especially in roads or turns
example
Các ví dụ
Be careful, there 's a sharp turn ahead.
Hãy cẩn thận, có một khúc cua gắt phía trước.
The car drifted through the sharp corner with ease.
Chiếc xe trôi qua góc cua gắt một cách dễ dàng.
01

dấu thăng, ký hiệu thăng

a symbol used to raise the pitch of a note by a half step
sharp definition and meaning
example
Các ví dụ
The composer included a sharp before the F note to indicate it should be played one half step higher.
Nhà soạn nhạc đã thêm một dấu thăng trước nốt F để chỉ ra rằng nó nên được chơi cao hơn nửa cung.
The pianist carefully executed the sharp in the music to emphasize the key change.
Nghệ sĩ dương cầm đã cẩn thận thực hiện nốt thăng trong bản nhạc để nhấn mạnh sự thay đổi tông.
02

kim, ghim

a long thin sewing needle with a sharp point
01

đột ngột, gắt

in a sudden or abrupt way, especially regarding changes in direction, angle, or intensity
example
Các ví dụ
The car turned sharp around the corner to avoid the obstacle.
Chiếc xe rẽ gấp quanh góc để tránh chướng ngại vật.
Prices fell sharp after the unexpected announcement.
Giá cả giảm mạnh sau thông báo bất ngờ.
LanGeek
Tải Ứng Dụng
langeek application

Download Mobile App

stars

app store