Rechercher
Sélectionnez la langue du dictionnaire
sharp
01
tranchant, coupant, aiguisé, pointu
having a point or edge that can pierce or cut something
Exemples
The chef used a sharp knife to precisely slice through the ripe tomato, effortlessly separating it into thin, even slices.
Le chef a utilisé un couteau tranchant pour trancher avec précision la tomate mûre, la séparant sans effort en tranches fines et régulières.
Exemples
He stayed sharp during the late-night meeting, ensuring no errors were overlooked.
Il est resté vif pendant la réunion tardive, s'assurant qu'aucune erreur n'était négligée.
03
tranchant, affûté
having or made by a thin edge or sharp point; suitable for cutting or piercing
04
élégant
(of a person's style or clothes) dressy and fashionable, often conveying a sense of sophistication and elegance.
Exemples
He always looks sharp in his tailored suits and polished shoes.
Il a toujours l'air élégant dans ses costumes sur mesure et ses chaussures cirées.
05
net, précis
(of something seen or heard) clearly defined
06
astucieux, perspicace
marked by practical hardheaded intelligence
Exemples
The pianist played a series of sharp chords, adding a sense of urgency to the music.
Le pianiste a joué une série d'accords dièses, ajoutant un sentiment d'urgence à la musique.
08
escarpé, abrupt
extremely steep
09
âpre, sévère
harsh
10
aigu, vif
intense, sudden, and piercing discomfort, often linked to injuries or severe pain
Exemples
The sudden movement resulted in a sharp ache in his lower back, causing him to wince.
Le mouvement soudain a provoqué une douleur aiguë dans le bas de son dos, le faisant grimacer.
11
haut
(of a musical note) a half step higher than a particular note
12
vif, tranchant
quick and forceful
13
brusque, abrupt
very sudden and in great amount or degree
Exemples
Her first bite of the radish revealed a sharpness that was unexpected.
Sa première bouchée de radis a révélé une âpreté qui était inattendue.
15
aigu, brusque
describing a sudden or tight change in direction, especially in roads or turns
Exemples
The car drifted through the sharp corner with ease.
La voiture a dérapé dans le virage serré avec facilité.
Sharp
01
dièse, signe dièse
a symbol used to raise the pitch of a note by a half step
Exemples
The pianist carefully executed the sharp in the music to emphasize the key change.
Le pianiste a soigneusement exécuté le dièse dans la musique pour souligner le changement de tonalité.
02
aiguille, épingle
a long thin sewing needle with a sharp point
Arbre Lexical
sharply
sharpness
sharp



























