Tìm kiếm
Chọn ngôn ngữ của từ điển
Post
01
bưu điện, phân phát
a specific occasion during the day when letters, packages, and other mail are collected or delivered by postal workers
Dialect
British
Các ví dụ
The morning post arrived earlier than usual today.
Bưu phẩm buổi sáng đến sớm hơn thường lệ hôm nay.
I ’m waiting for the post to see if my parcel has arrived.
Tôi đang chờ bưu điện để xem liệu bưu kiện của tôi đã đến chưa.
02
bưu điện, dịch vụ bưu chính
the official service or system responsible for delivering letters, parcels, and other mail to their intended recipients
Dialect
British
Các ví dụ
I need to send this letter via the post to ensure it gets to the recipient.
Tôi cần gửi lá thư này qua bưu điện để đảm bảo nó đến tay người nhận.
She sent the documents through post to avoid delays.
Cô ấy đã gửi tài liệu qua bưu điện để tránh chậm trễ.
03
bài đăng, post
a piece of writing, image, etc. published online, usually on a social media website or application, or a blog
Các ví dụ
I read an interesting post about cooking tips on a food blog.
Tôi đã đọc một bài đăng thú vị về mẹo nấu ăn trên một blog ẩm thực.
She shared a funny meme on her social media post.
Cô ấy đã chia sẻ một meme vui trên bài đăng mạng xã hội của mình.
04
vị trí, bài
a specific location where a soldier, police officer, or other security personnel is stationed for a period of time, often for the purpose of providing security or surveillance
05
vị trí, chức vụ
a job, position, or role, often within an organization or a company
Các ví dụ
The military assigned him to a new post in a different region.
Quân đội phân công anh ta đến một vị trí mới ở một khu vực khác.
This is a temporary post that could lead to a permanent position.
Đây là một vị trí tạm thời có thể dẫn đến một vị trí vĩnh viễn.
06
cột, trụ
a sturdy pole made of metal or timber that is dug into the ground to be used as a marker or support something
07
đồn, đơn vị đồn trú
a military force or unit that is stationed at a permanent position or camp, often for the purpose of providing security or support for a specific area or mission
08
bưu kiện, thư từ
the letters, parcels, and other mail that are sent or delivered through the official postal service or system
Dialect
British
09
cột, trụ
the starting or finishing point of a race, particularly a horse race, which is often marked by a pole or other vertical marker
10
cột, trụ
the vertical bar or beam that serves as one of the two upright supports for the crossbar in sports such as football, soccer, and field hockey
to post
01
đăng, chia sẻ
to publish an image, video, text, or other form of content on to the Internet, particularly on social media
Transitive: to post content on social media
Các ví dụ
She decided to post her vacation photos on Instagram to share her travel experiences with friends and family.
Cô ấy quyết định đăng ảnh kỳ nghỉ của mình lên Instagram để chia sẻ trải nghiệm du lịch với bạn bè và gia đình.
The company regularly posts updates about its latest products and promotions on Facebook and Twitter.
Công ty thường xuyên đăng cập nhật về các sản phẩm và khuyến mãi mới nhất trên Facebook và Twitter.
02
gửi, đăng
to send something to a specific place or recipient
Ditransitive: to post sth to sb
Transitive: to post sth somewhere
Các ví dụ
She promised to post the invitation to her friend's address for the upcoming party.
Cô ấy hứa sẽ gửi lời mời đến địa chỉ của bạn mình cho bữa tiệc sắp tới.
The company will post the product catalog to all its registered customers.
Công ty sẽ gửi danh mục sản phẩm đến tất cả khách hàng đã đăng ký của mình.
03
đăng, hiển thị
to publish, display, or make available online or in a physical location for others to see or read
Transitive: to post a notice or piece of information
Các ví dụ
The library will post the list of available books for checkout on its website.
Thư viện sẽ đăng danh sách các sách có sẵn để mượn trên trang web của mình.
The notice board in the university cafeteria regularly posts announcements about upcoming events.
Bảng thông báo trong căng tin đại học thường xuyên đăng thông báo về các sự kiện sắp tới.
04
bổ nhiệm, chuyển
to assign or transfer an individual to a specific location or position for official duties or responsibilities
Transitive: to post sb somewhere
Các ví dụ
The military commander decided to post Lieutenant Smith to the remote outpost along the border.
Chỉ huy quân sự quyết định bố trí Trung úy Smith đến đồn biên phòng xa xôi dọc biên giới.
After completing her training, the nurse was posted to a rural clinic to provide healthcare services to underserved communities.
Sau khi hoàn thành khóa đào tạo, y tá đã được phân công đến một phòng khám nông thôn để cung cấp dịch vụ chăm sóc sức khỏe cho các cộng đồng thiếu thốn.
05
phân công, bố trí
to assign an individual, especially a soldier or police officer, to a specific location or position for duties, surveillance, or security purposes
Transitive: to post a soldier or officer somewhere
Các ví dụ
The sergeant posted two guards at the entrance to ensure no unauthorized personnel entered the compound.
Trung sĩ đã bố trí hai lính gác ở lối vào để đảm bảo không có nhân viên trái phép nào vào khuôn viên.
The police department regularly posts officers in high-crime areas to deter criminal activity and ensure public safety.
Sở cảnh sát thường xuyên bố trí nhân viên ở các khu vực có tỷ lệ tội phạm cao để ngăn chặn hoạt động tội phạm và đảm bảo an toàn công cộng.
06
tố cáo, phơi bày
to publicly accuse, shame, or denounce someone or something
Transitive: to post sb/sth | to post sb/sth for sth
Các ví dụ
The activist group decided to post the corporation for its unethical environmental practices.
Nhóm hoạt động quyết định tố cáo công ty vì những hành vi môi trường phi đạo đức.
The tabloid newspaper often posts celebrities for their scandalous behavior, fueling public outrage.
Tờ báo lá cải thường đăng tải những người nổi tiếng vì hành vi gây scandal, làm dấy lên sự phẫn nộ của công chúng.
07
đăng, cưỡi ngựa theo nhịp
to move up and down rhythmically in the saddle, synchronized with the horse's trot
Intransitive
Các ví dụ
During her riding lesson, Sarah learned how to post effectively to maintain a smooth and comfortable ride.
Trong buổi học cưỡi ngựa của mình, Sarah đã học cách đăng bài hiệu quả để duy trì một chuyến đi mượt mà và thoải mái.
As the horse picked up its trot, the rider began to post in harmony with the horse's movements.
Khi ngựa bắt đầu tăng tốc, người cưỡi bắt đầu nhún nhảy hài hòa với chuyển động của ngựa.
08
ghi sổ, chuyển
to transfer or record financial transactions from a primary record like a journal or daybook to a ledger
Transitive: to post financial transactions
Các ví dụ
The accountant posted the journal entries for sales revenue to the Accounts Receivable ledger.
Kế toán viên đã ghi các bút toán nhật ký cho doanh thu bán hàng vào sổ cái Phải thu.
Each day, the finance department posts the cash receipts from sales to the Cash Account in the ledger.
Mỗi ngày, bộ phận tài chính ghi các khoản thu tiền mặt từ bán hàng vào Tài khoản Tiền mặt trong sổ cái.
09
công bố, đăng tải
to officially enter or list a name for a particular purpose, such as for service, promotion, or assignment
Transitive: to post someone's name for a purpose | to post someone's name
Các ví dụ
The manager decided to post John's name for promotion to the position of team leader.
Người quản lý quyết định đăng tên John để thăng chức lên vị trí trưởng nhóm.
The military commander posted the soldiers' names for deployment to the conflict zone.
Chỉ huy quân sự đã đăng tải tên của các binh sĩ để triển khai đến vùng xung đột.
post
01
sau
used to indicate a position or time that comes after or later than another
Các ví dụ
The package should arrive on your doorstep post the holiday season.
Gói hàng nên đến trước cửa nhà bạn sau mùa lễ.
She became famous post her role in that blockbuster movie.
Cô ấy trở nên nổi tiếng sau vai diễn trong bộ phim bom tấn đó.
Cây Từ Vựng
impost
postal
post



























