Искать
Выберите язык словаря
to hold up
[phrase form: hold]
01
задерживать, тормозить
to delay the progress of something
Примеры
A technical issue held up the launch of the new website.
Техническая проблема задержала запуск нового веб-сайта.
She was held up at the office and could n't make it to the dinner on time.
Она была задержана в офисе и не смогла вовремя прийти на ужин.
02
задержать
to provide support or lift to something or someone, often by bearing the weight or preventing it from falling or collapsing
Примеры
The strong pillars held up the weight of the bridge.
Крепкие опоры удерживали вес моста.
The safety harness held up the worker on the high-rise construction site.
Страховочный ремень удержал рабочего на стройплощадке высотного здания.
03
показывать в качестве примера, представлять как образец
to showcase a particular person or thing as a reference or representation of a specific quality, idea, or standard
Примеры
The teacher held the A-grade essay up as an example of exceptional writing.
Учитель показал сочинение на пятерку как пример исключительного письма.
During the presentation, the speaker held up successful entrepreneurs as models of achievement.
Во время презентации докладчик привел успешных предпринимателей в качестве примеров достижения.
04
грабить, налетать
to rob a bank, shop, or similar place using a firearm, usually with a threat of violence
Примеры
The criminals decided to hold up the convenience store, demanding cash from the terrified clerk.
Преступники решили ограбить магазин, требуя деньги у перепуганного продавца.
The bank was held up by masked individuals armed with firearms.
Банк был ограблен людьми в масках, вооружёнными огнестрельным оружием.
Примеры
The old car surprisingly held up on the long road trip without any issues.
Старая машина удивительно выдержала длительную поездку без каких-либо проблем.
She 's holding up admirably during the tough times.
Она держится восхитительно в трудные времена.
06
выполнять свои обязательства, держать свою часть сделки
to fulfill one's obligations or responsibilities in order to ensure the success or completion of an agreement or task
Примеры
I will hold my end of the deal up by delivering the project on time.
Я выполню свою часть сделки, сдав проект вовремя.
He always holds up his responsibilities at work, making him a reliable team member.
Он всегда выполняет свои обязанности на работе, что делает его надежным членом команды.
07
выдерживать, оставаться убедительным
(of theories, arguments, etc.) to remain consistent, logical, or convincing over time
Примеры
Even after years of scrutiny, her research findings continue to hold up.
Даже после многих лет изучения результаты её исследований продолжают выдерживать критику.
The scientific theory has held up under rigorous testing and scrutiny.
Научная теория выдержала строгие испытания и проверки.
08
выдерживать испытание временем, оставаться актуальным
(of artistic works) to avoid the perception of being outdated by remaining good and relevant
Примеры
Despite being released decades ago, the classic novel 's themes and characters still hold up well.
Несмотря на то, что он был выпущен десятилетия назад, темы и персонажи классического романа до сих пор хорошо сохраняются.
The humor in the sitcom, even after many years, holds up and remains enjoyable.
Юмор в ситкоме, даже спустя много лет, выдерживает и остается приятным.
09
удерживать, не играть сразу
(in the game of Bridge) to not play a winning card for strategic reasons
Примеры
During the game, she decided to hold up the King until the crucial moment.
Во время игры она решила удерживать Короля до решающего момента.
The player held up the Queen, waiting for the opponent's move before playing it.
Игрок удержал Королеву, ожидая хода противника, прежде чем сыграть её.
hold up
01
приостановить
used to ask someone to wait or momentarily stop what they are doing
Примеры
Hold up a minute, I need to finish this task first.
Hold up a moment, I'll be right back with your order.



























