Искать
Выберите язык словаря
to give up
[phrase form: give]
01
сдаваться
to stop trying when faced with failures or difficulties
Intransitive
Примеры
He refused to give up even when the odds were stacked against him.
Он отказался сдаваться, даже когда шансы были против него.
When faced with the challenging puzzle, he was tempted to give up, but he persisted and solved it.
Столкнувшись со сложной головоломкой, он был готов сдаться, но он упорствовал и решил её.
02
сдаваться, отказываться
to stop or end an activity or state
Transitive: to give up an activity or state
Примеры
They decided to give up their long-standing rivalry for the sake of peace.
Они решили отказаться от своей давней вражды ради мира.
After years of disagreement, they finally decided to give up the argument.
После многих лет разногласий они наконец решили отказаться от спора.
03
отказываться, уходить
to voluntarily resign or depart from a job or position
Transitive: to give up a job or position
Примеры
The CEO announced his decision to give his role up and retire after many successful years.
Генеральный директор объявил о своем решении отказаться от своей должности и уйти на пенсию после многих успешных лет.
She decided to give up her managerial position to pursue a career in a different field.
Она решила отказаться от своей управленческой должности, чтобы продолжить карьеру в другой области.
04
сдаваться
to lose something, such as a right or possession, typically due to an error, offense, or crime
Transitive: to give up a right or possession
Примеры
He had to give up his driver's license after multiple traffic violations.
Ему пришлось отказаться от водительских прав после множества нарушений правил дорожного движения.
The athlete was forced to give up his gold medal due to a doping scandal.
Спортсмен был вынужден отказаться от своей золотой медали из-за допингового скандала.
05
жертвовать, отказываться от
to sacrifice something valued for the benefit or well-being of someone or something else
Transitive: to give up something valued
Примеры
They gave up everything for their son's education.
Они пожертвовали всем ради образования своего сына.
Despite personal dreams, she gave up her career to support her family.
Несмотря на личные мечты, она отказалась от карьеры, чтобы поддержать свою семью.
06
сдаваться
to allow someone to have or use something
Transitive: to give up sth
Примеры
She was ready to give up her place in line to let the elderly woman go first.
Она была готова уступить свое место в очереди, чтобы пожилая женщина прошла первой.
In a generous act, he offered to give his dessert up to his younger sibling.
В щедром жесте он предложил отдать свой десерт младшему брату или сестре.
07
отказываться, бросать
to let go of things that are not essential or necessary
Transitive: to give up something non-essential
Примеры
She decided to give her daily coffee habit up to save money.
Она решила отказаться от своей ежедневной привычки пить кофе, чтобы сэкономить деньги.
The hiker had to give up some of his non-essential gear to reduce the backpack's weight.
Туристу пришлось отказаться от части своего несущественного снаряжения, чтобы уменьшить вес рюкзака.
08
отказываться, сдаваться
to stop holding onto or advocating for certain ideas or claims
Transitive: to give up an idea or claim
Примеры
He had to give up his insistence on the traditional approach to problem-solving.
Ему пришлось отказаться от своего настаивания на традиционном подходе к решению проблем.
Sometimes it 's important to give up your pride for the sake of a harmonious relationship.
Иногда важно отказаться от своей гордости ради гармоничных отношений.
09
сдаваться, отдавать
to surrender control, power, or possession to someone else
Transitive: to give up power or control
Примеры
The defeated army had to give up their weapons and surrender to the victorious forces.
Побеждённая армия должна была сдать своё оружие и капитулировать перед победившими силами.
In a peaceful transition of leadership, the outgoing president agreed to give up power to the newly elected leader.
В мирной передаче лидерства уходящий президент согласился передать власть вновь избранному лидеру.
10
бросить, отказаться от
to cease the consumption or use of something
Transitive: to give up a consumption habit
Примеры
She decided to give up sweets in an effort to improve her health.
Она решила отказаться от сладостей, чтобы улучшить своё здоровье.
After years of smoking, he finally gave it up for good.
После многих лет курения он наконец бросил это навсегда.
11
уступать, допускать
(with reference to baseball) to allow the opposing team to score runs
Transitive: to give up runs
Примеры
The pitcher had to give three runs up to the opposing team in the first inning.
Питчеру пришлось отдать три очка команде соперника в первом иннинге.
The team 's defense struggled, leading to several errors that gave up runs.
Защита команды дала сбой, что привело к нескольким ошибкам, которые позволили сопернику заработать очки.
12
сдаваться, предаваться
to surrender or offer oneself or someone else to be captured by authorities
Transitive: to give up oneself | to give up sb
Примеры
The fugitive decided to give himself up rather than prolonging the chase.
Беглец решил сдаться, а не затягивать погоню.
She chose to give her accomplice up to avoid a harsher sentence.
Она решила сдать своего сообщника, чтобы избежать более сурового приговора.
13
отказываться, терять надежду
to abandon hope or expectation regarding someone's arrival, recovery, or discovery
Transitive: to give up sb
Примеры
We had n't seen you all evening; we were starting to give you up.
Мы не видели тебя весь вечер; мы начали терять надежду, что ты придёшь.
When you did n't arrive by midnight, we'd almost given you up.
Когда ты не пришел к полуночи, мы почти потеряли надежду.
14
бросить, оставить
to end a relationship with someone
Transitive: to give up a person or relationship
Примеры
Why do n't you give him up? It's causing too much stress.
Почему ты не отказываешься от него? Это вызывает слишком много стресса.
After numerous disagreements, they decided to give each other up.
После многочисленных разногласий они решили расстаться.
15
жертвовать, посвящать
to sacrifice time that would normally be spent on other activities for a specific task or purpose
Transitive: to give up one's time
Примеры
I gave my weekend up to help him paint his apartment.
Я пожертвовал своими выходными, чтобы помочь ему покрасить его квартиру.
Despite the tempting invitation, she gave up her Saturday to work on the project.
Несмотря на заманчивое приглашение, она пожертвовала своей субботой, чтобы работать над проектом.
16
предаваться, отдаваться
to let oneself be entirely overtaken by a specific emotion, sensation, or addiction
Transitive: to give up oneself to an emotion or addiction
Примеры
She gave herself up to the anger, letting it control her actions.
Она предалась гневу, позволяя ему контролировать свои действия.
Instead of seeking help, he gave himself up to the despair of isolation.
Вместо того чтобы искать помощи, он предался отчаянию одиночества.



























