Caută
Selectați limba dicționarului
to hiss
01
sâsâi, șuiera
to make a sharp, prolonged sound, usually produced by forcing air through the mouth
Intransitive
Exemple
The cat hissed at the approaching stranger, warning them to stay away.
Pisica a sâsâit la străinul care se apropia, avertizându-l să stea departe.
In the quiet night, the snake hissed menacingly in the grass.
În noaptea liniștită, șarpele sâsâi amenințător în iarbă.
02
șuiera, fluiera
to produce a sharp, sibilant sound to express disapproval, contempt, or mockery
Intransitive
Exemple
The crowd began to hiss when the referee made a questionable call.
Publicul a început să fluere când arbitrul a luat o decizie discutabilă.
She could n’t help but hiss in disapproval at the rude comment.
Nu a putut să nu sâsâie în semn de dezaprobare la comentariul nepoliticos.
03
a sâsâi, a huidui
to show disapproval or contempt for someone by making a hissing sound directed at them
Transitive: to hiss sb
Exemple
The audience began to hiss the actor off the stage after a poor performance.
Publicul a început să fluieră actorul pentru a-l scoate de pe scenă după o performanță slabă.
The fans hissed the referee after he made a questionable call during the game.
Fanii au fluierat arbitrul după ce a luat o decizie discutabilă în timpul jocului.
04
șuiera, fâsâi
to move while producing a sharp, sibilant sound
Intransitive
Exemple
The train hissed by, its brakes releasing air with a sharp sound.
Trenul sâsâi trecând, frânele lui eliberând aer cu un sunet ascuțit.
The wind hissed through the trees, creating an eerie atmosphere.
Vântul șuiera printre copaci, creând o atmosferă stranie.
Hiss
01
șuierat, fluierat
a cry or noise made to express displeasure or contempt
02
șuierat, fluierat
a fricative sound (especially as an expression of disapproval)
Arbore Lexical
hisser
hissing
hiss



























