Cerca
Seleziona la lingua del dizionario
to hiss
01
sibilo
to make a sharp, prolonged sound, usually produced by forcing air through the mouth
Intransitive
Esempi
The cat hissed at the approaching stranger, warning them to stay away.
Il gatto sibilò allo straniero che si avvicinava, avvertendolo di stare lontano.
In the quiet night, the snake hissed menacingly in the grass.
Nella notte silenziosa, il serpente sibilò minacciosamente nell'erba.
02
fischiare, sibilare
to produce a sharp, sibilant sound to express disapproval, contempt, or mockery
Intransitive
Esempi
The crowd began to hiss when the referee made a questionable call.
La folla iniziò a fischiare quando l'arbitro prese una decisione discutibile.
She could n’t help but hiss in disapproval at the rude comment.
Non poteva fare a meno di sibilare in segno di disapprovazione al commento maleducato.
03
fischiare, fischiare in segno di disapprovazione
to show disapproval or contempt for someone by making a hissing sound directed at them
Transitive: to hiss sb
Esempi
The audience began to hiss the actor off the stage after a poor performance.
Il pubblico ha iniziato a fischiare l'attore per farlo uscire dal palco dopo una pessima performance.
The fans hissed the referee after he made a questionable call during the game.
I tifosi hanno fischiato l'arbitro dopo che ha fatto una chiamata discutibile durante la partita.
04
sibilare, fischiare
to move while producing a sharp, sibilant sound
Intransitive
Esempi
The train hissed by, its brakes releasing air with a sharp sound.
Il treno sibilò passando, i suoi freni che rilasciavano aria con un suono acuto.
The wind hissed through the trees, creating an eerie atmosphere.
Il vento fischiava tra gli alberi, creando un'atmosfera inquietante.
Hiss
01
sibilo, fischio
a cry or noise made to express displeasure or contempt
02
sibilo, fischiata
a fricative sound (especially as an expression of disapproval)
Albero Lessicale
hisser
hissing
hiss



























