Caută
Selectați limba dicționarului
closely
01
strâns, aproape
without having a lot of space or time in between
Exemple
The two friends walked closely along the beach, engaged in a deep conversation.
Cei doi prieteni mergeau strâns de-a lungul plajei, angajați într-o conversație profundă.
1.1
strâns, strict
in a tightly confined or restricted way
Exemple
The animals were kept closely penned during transport.
Animalele au fost ținute strâns încorporate în timpul transportului.
1.2
strâns, aproape
with little difference or gap between two things or outcomes
Exemple
It was a closely fought game that ended in a tie.
A fost un meci strâns care s-a încheiat la egalitate.
02
strâns, aproape
in a way that shows a strong relationship or connection
Exemple
The findings are closely related to previous research.
Concluziile sunt strâns legate de cercetările anterioare.
Exemple
The puppy bonded closely with its new owner.
Cățelul s-a legat strâns de noul său stăpân.
2.2
strâns, în strânsă colaborare
in a cooperative or unified way, with frequent interaction
Exemple
We worked closely with the design team.
Am lucrat strâns cu echipa de design.
03
atent, cu grijă
with great care, focus, or attention to detail
Exemple
She watched the performance closely, captivated by every movement.
A urmărit spectacolul atent, captivată de fiecare mișcare.
3.1
strâns, secret
in a secretive or guarded way
Exemple
The plans were kept closely guarded.
Planurile au fost păstrate strâns protejate.
04
strâns, aproape
in terms of near family or biological relationship
Exemple
The two species are closely related.
Cele două specii sunt strâns înrudite.
05
strâns, tuns scurt
(of hair) cut short, close to the skin
Exemple
He wore his hair closely cropped.
Purta părul tuns foarte scurt.
Arbore Lexical
closely
close



























