Hledat
closely
Příklady
The meetings are scheduled closely, with only a short break in between.
Schůzky jsou naplánovány těsně, s pouze krátkou přestávkou mezi nimi.
1.1
těsně, přísně
in a tightly confined or restricted way
Příklady
He kept the documents in a closely locked drawer.
Uchovával dokumenty v pevně uzamčené zásuvce.
1.2
těsně, blízko
with little difference or gap between two things or outcomes
Příklady
They finished the match closely on points.
Zápas skončil těsně na body.
02
úzce, blízko
in a way that shows a strong relationship or connection
Příklady
The languages are closely tied in origin.
Jazyky jsou původem úzce propojeny.
Příklady
The siblings remained closely bonded after their parents died.
Sourozenci zůstali těsně spojeni po smrti svých rodičů.
2.2
úzce, v úzké spolupráci
in a cooperative or unified way, with frequent interaction
Příklady
The teams trained closely ahead of the competition.
Týmy trénovaly těsně před soutěží.
03
pečlivě, pozorně
with great care, focus, or attention to detail
Příklady
The security guard watched the crowd closely, looking for any suspicious behavior.
Ostraha pozorně sledovala dav a hledala jakékoli podezřelé chování.
3.1
těsně, tajně
in a secretive or guarded way
Příklady
He kept his identity closely hidden.
Svou identitu pečlivě skrýval.
04
úzce, blízko
in terms of near family or biological relationship
Příklady
The illness affects closely related families.
Onemocnění postihuje úzce příbuzné rodiny.
05
těsně, nakrátko ostříhané
(of hair) cut short, close to the skin
Příklady
He had a closely styled buzz cut.
Měl velmi krátce ostříhané ježkovité vlasy.
Lexikální Strom
closely
close



























