Caută
Selectați limba dicționarului
to clap
01
aplauda, bate din palme
to strike the palms of one's hands together forcefully, usually to show appreciation or to attract attention
Intransitive
Exemple
The audience clapped enthusiastically after the concert.
Publicul a aplaudat entuziasmat după concert.
Children clapped with glee as the magician pulled a rabbit out of the hat.
Copiii au aplaudat cu bucurie când magicianul a scos un iepure din pălărie.
1.1
aplauda, bate din palme
to applaud or express approval by striking the palms of the hands together
Transitive: to clap an action or achievement
Exemple
They clapped the actor's efforts as he took his final bow on stage.
Ei au aplaudat eforturile actorului în timp ce își făcea ultima plecăcinte pe scenă.
The students clapped their teacher's innovative lesson plan.
Elevii au aplaudat planul de lecție inovator al profesorului lor.
02
așeza, lipi
to place or position something quickly, forcefully, or abruptly
Transitive: to clap sth somewhere
Exemple
He clapped the book on the table and rushed out of the room.
El a trântit cartea pe masă și a ieșit în grabă din cameră.
The chef clapped the ingredients into the pot, eager to start cooking.
Bucătarul a trântit ingredientele în oală, nerăbdător să înceapă să gătească.
03
bate, flutura
(of birds) to flap their wings audibly
Transitive: to clap wings
Exemple
The seagulls clapped their wings as they soared above the ocean waves.
Pescarii bateau din aripi în timp ce se înălțau deasupra valurilor oceanului.
The ducks clapped their wings excitedly as they landed on the calm pond.
Rațele băteau din aripi entuziasmate în timp ce aterizau pe iazul calm.
04
a bate ușor, a da o palmă prietenoasă
to give a firm and friendly pat or slap on someone's back or shoulder as a sign of encouragement or congratulations
Transitive: to clap sb on their back or shoulder
Exemple
After scoring the winning goal, his teammates clapped him on the back.
După ce a marcat golul victoriei, coechipierii lui l-au bătut pe spate.
The coach clapped each player on the shoulder as they walked off the field.
Antrenorul a bătut pe umăr fiecare jucător în timp ce părăseau terenul.
05
distruge, zdrobi
to defeat someone, especially in a game or competitive setting
Exemple
Do n't try him; he 'll clap you fast.
Nu-l încerca; te va învinge rapid.
They clapped the enemy team in under five minutes.
Ei au înfrânt echipa inamică în mai puțin de cinci minute.
Clap
01
un tunet, un zgomot puternic de tunet
a sudden, loud burst of sound produced by a lightning discharge during a storm
Exemple
A deafening clap of thunder shook the windows as the storm rolled in.
Un tunet asurzitor de tunet a zguduit ferestrele în timp ce furtuna se apropia.
We counted the seconds between the lightning flash and the clap of thunder to gauge the storm's distance.
Am numărat secundele dintre fulger și tunet pentru a estima distanța furtunii.
02
pocnet, trosnit
a sharp abrupt noise as if two objects hit together; may be repeated
03
gonoree, blenoragie
a common venereal disease caused by the bacterium Neisseria gonorrhoeae; symptoms are painful urination and pain around the urethra



























