Caută
Selectați limba dicționarului
Voice
Exemple
Her voice was soft and soothing, perfect for reading bedtime stories.
Vocea ei era blândă și liniștitoare, perfectă pentru cititul poveștilor de culcare.
1.1
voce
the unique and recognizable way someone sounds when they sing or speak, including aspects like tone, pitch, etc.
Exemple
He tried to mimic the singer 's voice, hitting the high notes with effort.
A încercat să imite vocea cântărețului, atingând notele înalte cu efort.
1.2
voce, sunet
any sound that resembles human speech or a vocal utterance
Exemple
The wind made a voice through the trees.
Vântul a făcut o voce prin copaci.
1.3
voce, cântăreț
a person who sings
Exemple
Several voices performed at the charity concert.
Mai multe voci au cântat la concertul de caritate.
02
purtător de cuvânt, reprezentant
a person who speaks or acts on behalf of another, expressing their policies or intentions
Exemple
The lawyer is the voice of her client.
Avocatul este vocea clientului său.
03
voce, dreptul de a exprima o opinie
the right to give an opinion on something
Exemple
In a democracy, freedom of speech ensures that every citizen has a voice in expressing their opinions and beliefs.
Într-o democrație, libertatea de exprimare asigură că fiecare cetățean are un glas în exprimarea opiniilor și convingerilor sale.
04
voce, purtător de cuvânt
a medium or channel through which ideas, opinions, or emotions are expressed
Exemple
Poetry is her voice in the world.
Poezia este vocea ei în lume.
05
voce, expresie
something that communicates ideas or emotions in a way reminiscent of speech
Exemple
The mural gave a voice to the city's history.
Muralul a dat o voce istoriei orașului.
06
voce, voce
the physical or learned capacity to produce speech
Exemple
He lost his voice after shouting at the concert.
Și-a pierdut vocea după ce a țipat la concert.
Exemple
Active voice, on the other hand, is used when the subject of a sentence performs the action expressed by the verb.
Vocea activă, pe de altă parte, este folosită atunci când subiectul unei propoziții efectuează acțiunea exprimată de verb.
08
voce, parte
the melody, line, or part sung or played by a particular instrument in polyphonic music
Exemple
The soprano carried the main voice in the quartet.
Soprana a purtat vocea principală în cvartet.
09
voce, opinie
a specific opinion on something
Exemple
His voice on the matter was clear — he believed that education reform should be a top priority for the government.
Vocea lui în această chestiune era clară—el credea că reforma educațională ar trebui să fie o prioritate de top pentru guvern.
10
voce, ton
the distinctive way a character's personality, beliefs, attitudes, and emotions are revealed through speech or thoughts
Exemple
The author gave the protagonist a unique voice.
Autorul i-a dat protagonistului o voce unică.
to voice
01
exprima, manifesta
to express something verbally and openly, especially a feeling, opinion, etc.
Transitive: to voice a feeling or opinion
Exemple
The activist used the rally as an opportunity to voice concerns about environmental issues.
Activistul a folosit mitingul ca o oportunitate de a exprima preocupări cu privire la problemele de mediu.
02
sonoriza, vocaliza
(phonetics) to articulate a speech sound with the vibration of the vocal cords
Transitive: to voice a speech sound
Exemple
She voiced the " z " sound in the word " zebra " by allowing her vocal cords to vibrate while pronouncing it.
Ea a sonorizat sunetul "z" din cuvântul "zebra" permițând corzilor sale vocale să vibreze în timpul pronunțării.
Arbore Lexical
vocal
voiceless
voice



























