Caută
Selectați limba dicționarului
to shake up
01
agita, amesteca
to physically stir something in order to mix or loosen its contents
Transitive: to shake up sth
Exemple
She shook the salad up with a vibrant dressing for extra flavor.
Ea a scuturat salata cu un dressing vibrant pentru un gust în plus.
02
zgâlțâi, scutura
to move people or things physically, often in an aggressive and unexpected manner
Transitive: to shake up sb
informații gramaticale
compoziție morfologică
frazal
verb de mișcare
regulat
separabil
particulă
up
verb de bază
shake
timpul prezent
shake up
persoana a III-a singular
shakes up
participiu prezent
shaking up
trecut simplu
shook up
participiu trecut
shaken up
Exemple
The sudden loud noise shook him up, making him drop his books.
Zgomotul puternic și brusc l-a zguduit, făcându-l să-și scape cărțile.
03
reorganiza, zgâlțâi
to alter the structure of something
Transitive: to shake up structure of something
Exemple
She shook the furniture up to create more space in the living room.
Ea a scuturat mobilierul pentru a crea mai mult spațiu în sufragerie.
04
zgudui, zdruncina
to disrupt someone's emotions or self-confidence
Transitive: to shake up sb
Exemple
She shook up her audience with a powerful and thought-provoking speech.
Ea a zguduit publicul cu un discurs puternic și care dă de gândit.
05
zgâlțâi, reorganiza
to cause significant and often dramatic changes within an organization, system, or situation
Transitive: to shake up a system or situation
Exemple
The new CEO decided to shake up the company's management structure to enhance efficiency and foster innovation.
Noul CEO a decis să zgâlțâie structura de management a companiei pentru a spori eficiența și a stimula inovația.
06
zgâlțâi, motiva
to motivate someone to be more active, aware, etc.
Transitive: to shake up sb
Exemple
The school initiated a campaign to shake up students and create opportunities for them.
Școala a inițiat o campanie pentru a stimula elevii și a crea oportunități pentru ei.



























