setting
se
ˈsɛ
se
tting
tɪng
ting
British pronunciation
/ˈsɛtɪŋ/

Definiția și sensul cuvântului „setting” în engleză

Setting
01

tacâm, serviciu de masă

a complete set of eating utensils such as a spoon, glass, knife, fork, etc. put on a table for one person
setting definition and meaning
example
Exemple
The elegant dinner setting included a silver fork, knife, spoon, and crystal glass.
Setul elegant de tacamuri includea o furculiță de argint, cuțit, lingură și pahar de cristal.
She arranged each setting carefully, making sure everything was in its place.
A aranjat fiecare serviciu cu grijă, asigurându-se că totul era la locul lui.
02

cadru, context

the context or surroundings in which an event, action, or story occurs, influencing its atmosphere and meaning
example
Exemple
The romantic setting of Paris made their engagement unforgettable.
Cadrul romantic al Parisului a făcut logodna lor de neuitat.
The fantasy novel is set in a medieval setting filled with castles and dragons.
Romanul fantasy este plasat într-un cadru medieval plin de castele și dragoni.
03

cadru, mediu

the condition or characteristics of the environment in which a particular situation occurs, influencing the overall atmosphere and dynamics
example
Exemple
The serene setting of the garden made it a perfect spot for meditation.
Cadrul senin al grădinii o făcea un loc perfect pentru meditație.
The tense setting of the negotiation room contributed to the high stakes of the deal.
Atmosfera tensionată a sălii de negocieri a contribuit la mizele ridicate ale afacerii.
3.1

decor, scenă

the arrangement of scenery and props used in a theatrical or motion picture production
setting definition and meaning
example
Exemple
The director was impressed with the intricate setting of the period drama.
Regizorul a fost impresionat de decorul complex al dramei istorice.
The team spent weeks perfecting the setting for the play's climactic scene.
Echipa a petrecut săptămâni perfecționând scenografia pentru scena de culminație a piesei.
04

montură, fixare

a piece of metal, such as in a ring or other jewelry, that holds a gem securely in place, often enhancing its appearance and value
example
Exemple
The diamond was placed in a delicate gold setting.
Diamantul a fost pus într-o montură delicată de aur.
She admired the intricate setting of her engagement ring.
Ea a admirat montura intricată a inelului său de logodnă.
05

poziție, aranjare

the physical position or placement of an object or item in a particular location, often arranged for a specific purpose or effect
example
Exemple
The clock 's setting on the mantle made it the room's focal point.
Aranjarea ceasului pe cămin l-a făcut punctul central al camerei.
The setting of the sculpture in the garden enhanced its beauty.
Amplasarea sculpturii în grădină a sporit frumusețea acesteia.
06

context, cadru

the background details or conditions that help explain a situation or event
example
Exemple
The setting of the trial included testimony from multiple witnesses.
Cadrul procesului a inclus mărturii de la mai mulți martori.
Understanding the setting of the historical event helps explain its significance.
Înțelegerea cadrului evenimentului istoric ajută la explicarea semnificației sale.
07

cadru, mediu

the time and place in which the story of a movie, play, etc. is taking place
example
Exemple
The setting of the movie is a futuristic city in the year 2050.
Cadrul filmului este un oraș futurist în anul 2050.
The play 's setting is a small village in the 19th century.
Cadrul piesei este un sat mic din secolul al XIX-lea.
LanGeek
Descarcă Aplicația
langeek application

Download Mobile App

stars

app store