Caută
Selectați limba dicționarului
to recall
01
a-și aminti, a reaminti
to bring back something from the memory
Transitive: to recall a memory or information
Exemple
She could recall the details of the conversation with remarkable clarity.
Ea putea aminti detaliile conversației cu o claritate remarcabilă.
02
reaminti, readuce la realitate
to make someone stop daydreaming or thinking about something else and pay attention
Transitive: to recall sth to sth | to recall sth from sth
Exemple
She had to recall him from his daydreaming to focus on the task.
A trebuit să-l recheme din visare pentru a se concentra asupra sarcinii.
03
rechema, convoca
to officially ask someone to come back to a place
Transitive: to recall sb | to recall sb somewhere
Exemple
The company decided to recall the employee to the office for a meeting.
Compania a decis să recheme angajatul în birou pentru o întâlnire.
04
aminti, evoca
to make someone remember or think about someone or something
Transitive: to recall a memory
Exemple
That old song recalls memories of our summer vacation.
Acel cântec vechi reamintește amintirile din vacanța noastră de vară.
05
rechema, retrage
to ask customers to return a product because a problem has been found with it
Transitive: to recall a product
Exemple
The company recalled all the phones after discovering a battery defect.
Compania a rechemot toate telefoanele după ce a descoperit un defect al bateriei.
Recall
01
the action of removing an official from office by petition or vote
02
the process of remembering or retrieving information from memory
03
a call for someone or something to return
04
a bugle or signal call used to summon troops to return
05
a manufacturer's request to return a defective product for repair or replacement
Arbore Lexical
recall
call



























