to recall
01
思い出す, 回想する
to bring back something from the memory
Transitive: to recall a memory or information
例
She could recall the details of the conversation with remarkable clarity.
彼女はその会話の詳細を驚くべき明瞭さで思い出すことができた。
02
思い出させる, 現実に戻す
to make someone stop daydreaming or thinking about something else and pay attention
Transitive: to recall sth to sth | to recall sth from sth
例
She had to recall him from his daydreaming to focus on the task.
彼女は彼を夢想から呼び戻し、任務に集中させなければならなかった。
03
呼び戻す, 召集する
to officially ask someone to come back to a place
Transitive: to recall sb | to recall sb somewhere
例
The company decided to recall the employee to the office for a meeting.
会社は会議のために従業員をオフィスに呼び戻すことを決めた。
04
思い出させる, 呼び起こす
to make someone remember or think about someone or something
Transitive: to recall a memory
例
That old song recalls memories of our summer vacation.
あの古い歌は、私たちの夏休みの思い出を思い出させます。
05
リコールする, 回収する
to ask customers to return a product because a problem has been found with it
Transitive: to recall a product
例
The company recalled all the phones after discovering a battery defect.
会社はバッテリーの欠陥を発見した後、すべての電話をリコールしました。
Recall
01
リコール
the action of removing an official from office by petition or vote
02
想起, 記憶の呼び起こし
the process of remembering or retrieving information from memory
03
リコール, 帰還要請
a call for someone or something to return
例
There was a recall of all employees to the headquarters.
全従業員の本社への呼び戻しがありました。
04
撤退の合図, 帰還の信号
a bugle or signal call used to summon troops to return
例
The troops responded immediately to the recall.
部隊は召集の合図に直ちに応答した。
05
リコール, 回収
a manufacturer's request to return a defective product for repair or replacement
例
The company issued a recall of faulty airbags.
同社は欠陥のあるエアバッグのリコールを発行しました。



























