rack
rack
ræk
rāk
British pronunciation
/ræk/

Definiția și sensul cuvântului „rack” în engleză

01

a structure or frame designed to hold or store objects

rack definition and meaning
example
Exemple
He placed the books on the rack in the study.
02

a section of meat, usually from the front ribs of a pig or lamb

rack definition and meaning
example
Exemple
The chef prepared a rack of lamb for dinner.
03

a support or stand for presenting or exhibiting items for sale or display

example
Exemple
Magazines were stacked on the newsstand rack.
04

a rapid, ambling gait of a horse in which each foot strikes the ground separately

example
Exemple
The horse moved with a smooth rack across the field.
05

an instrument designed to stretch, disjoint, or mutilate victims for torture

example
Exemple
The torturer prepared the rack for the prisoner.
06

the collapse or severe deterioration of something

example
Exemple
The storm left the town in a rack of debris.
07

un teanc, un pachet

a thousand dollars, often used to describe stacks of money
SlangSlang
example
Exemple
He spent a rack on those new sneakers.
A cheltuit un rack pe acele noi adidași.
to rack
01

a merge în pas de ambling, a se mișca cu un mers ritmic

(of a horse) to move with a particular type of smooth, ambling gait characterized by a rhythmic motion
Intransitive
example
Exemple
The horse racked gracefully across the field, its movements smooth and steady.
Calul mergea cu un pas special cu grație prin câmp, mișcările lui fluide și constante.
02

răsuci, chinui

to stretch, twist, or strain something violently
Transitive: to rack sth
example
Exemple
The storm racked the trees, bending their trunks in the fierce winds.
Furtuna a răsucit copacii, îndoindu-le trunchiurile în vânturile puternice.
03

întinde, tortura pe rack

to torture using a device designed to stretch or elongate the body, causing extreme pain
Transitive: to rack sb
example
Exemple
Historical accounts describe how prisoners were racked during interrogations in medieval dungeons.
Relatările istorice descriu cum prizonierii erau intinși în timpul interogatoriilor în temnițele medievale.
04

legare, fixa

to gather and secure ropes, such as in a tackle system, by tying or binding them together
Transitive: to rack ropes
example
Exemple
The sailor racked the ropes to ensure the lines were neatly secured for the next maneuver.
Marinarul a aranjat frânghiile pentru a se asigura că liniile erau bine fixate pentru următoarea manevră.
05

întinde, usca pe un suport

to treat or process material, such as cloth or other items, by placing it on a rack for handling, drying, or further treatment
Transitive: to rack material
example
Exemple
The tailor racked the fabric to allow it to dry before cutting the patterns.
Croitorul a așezat materialul pe un suport pentru a-l lăsa să se usuce înainte de a tăia modelele.
06

chinui, tortura

to subject someone to severe physical or emotional pain or suffering
Transitive: to rack sb | to rack sb with a feeling
example
Exemple
The constant worry over her missing child racked her with anxiety.
Grija constantă pentru copilul ei dispărut o chinuia cu anxietate.
07

transfera, sifona

to draw or siphon off liquid, such as wine or beer, from the sediment or bottom of a barrel
Transitive: to rack a drink
example
Exemple
The winemaker carefully racked the wine to remove the sediment before bottling it.
Producătorul de vin a transferat cu grijă vinul pentru a îndepărta sedimentul înainte de îmbuteliere.
08

zburda, se mișca haotic

to fly or move quickly and erratically in high wind
Intransitive
example
Exemple
The clouds racked across the sky, racing ahead of the approaching storm.
Norii se năpusteau pe cer, alergând înaintea furtunii care se apropia.
09

chinui, tortura

to cause someone great suffering through harassment or oppressive actions, such as extortion or undue pressure
Transitive: to rack sb/sth
example
Exemple
The manager racked the workers with endless overtime, pushing them beyond their limits.
Managerul a chinuit lucrătorii cu ore suplimentare nesfârșite, împingându-i dincolo de limitele lor.
10

a atârna, a pune

to put or hang something on a rack, often for storage or display
Transitive: to rack sth
example
Exemple
She racked the coats in the hallway closet after the guests arrived.
Ea a atârnat hainele în dulapul din hol după sosirea oaspeților.
LanGeek
Descarcă Aplicația
langeek application

Download Mobile App

stars

app store