Rack
01
a structure or frame designed to hold or store objects
例
He placed the books on the rack in the study.
02
a section of meat, usually from the front ribs of a pig or lamb
例
The chef prepared a rack of lamb for dinner.
03
a support or stand for presenting or exhibiting items for sale or display
例
Magazines were stacked on the newsstand rack.
04
a rapid, ambling gait of a horse in which each foot strikes the ground separately
例
The horse moved with a smooth rack across the field.
05
an instrument designed to stretch, disjoint, or mutilate victims for torture
例
The torturer prepared the rack for the prisoner.
06
the collapse or severe deterioration of something
例
The storm left the town in a rack of debris.
07
一束, 一山
a thousand dollars, often used to describe stacks of money
例
He spent a rack on those new sneakers.
彼はそれらの新しいスニーカーにラックを費やした。
to rack
01
アンブルで歩く, リズミカルな動きで移動する
(of a horse) to move with a particular type of smooth, ambling gait characterized by a rhythmic motion
Intransitive
例
The horse racked gracefully across the field, its movements smooth and steady.
馬は優雅にフィールドをアンブリングで移動し、その動きは滑らかで安定していた。
02
ねじる, 苦しめる
to stretch, twist, or strain something violently
Transitive: to rack sth
例
The wrestler ’s powerful grip racked his opponent ’s arm, forcing him to tap out.
レスラーの強力なグリップは相手の腕をねじり、タップアウトを強いた。
03
引き伸ばす, ラックで拷問する
to torture using a device designed to stretch or elongate the body, causing extreme pain
Transitive: to rack sb
例
The captured spy was brutally racked to extract information from him.
捕らえられたスパイは、情報を引き出すために残忍に 引き伸ばされました。
04
結ぶ, 固定する
to gather and secure ropes, such as in a tackle system, by tying or binding them together
Transitive: to rack ropes
例
The sailor racked the ropes to ensure the lines were neatly secured for the next maneuver.
船員は次の操作のためにロープをきれいに固定するためにロープを整えました。
05
広げる, ラックで乾燥させる
to treat or process material, such as cloth or other items, by placing it on a rack for handling, drying, or further treatment
Transitive: to rack material
例
The tailor racked the fabric to allow it to dry before cutting the patterns.
仕立て屋はパターンを切る前に布を乾かすためにラックに掛けた。
06
苦しめる, 拷問する
to subject someone to severe physical or emotional pain or suffering
Transitive: to rack sb | to rack sb with a feeling
例
The constant worry over her missing child racked her with anxiety.
行方不明の子供に対する絶え間ない心配が彼女を不安で苦しめた。
07
ろ過する, 移し替える
to draw or siphon off liquid, such as wine or beer, from the sediment or bottom of a barrel
Transitive: to rack a drink
例
The winemaker carefully racked the wine to remove the sediment before bottling it.
ワインメーカーは、ボトリング前に沈殿物を取り除くためにワインを慎重に移し替えました。
08
速く飛ぶ, 不規則に動く
to fly or move quickly and erratically in high wind
Intransitive
例
The clouds racked across the sky, racing ahead of the approaching storm.
雲が空を駆け抜け、迫り来る嵐の前を走っていた。
09
苦しめる, 拷問する
to cause someone great suffering through harassment or oppressive actions, such as extortion or undue pressure
Transitive: to rack sb/sth
例
The company was racked by lawsuits, each one threatening to drain its resources.
その会社は訴訟に苦しめられ、それぞれがその資源を枯渇させる恐れがあった。
10
掛ける, 収納する
to put or hang something on a rack, often for storage or display
Transitive: to rack sth
例
She racked the coats in the hallway closet after the guests arrived.
彼女はゲストが到着した後、コートを廊下のクローゼットに掛けた。



























