Caută
Selectați limba dicționarului
to prick
01
înțepa, perfora
to create a small hole using a needle, thorn, or a similar sharp object
Transitive: to prick sth
Exemple
She pricked her finger with a needle while sewing.
S-a înțepat degetul cu un ac în timp ce coasea.
02
înțepa, stimula
to provoke with the intention of causing a reaction or response
Ditransitive: to prick sb to do sth
Exemple
Her constant reminders pricked him to address the issues in their relationship.
Reminder-urile ei constante l-au înțepat să abordeze problemele din relația lor.
03
ridica, ascuți
(of an animal) to make its ears stand upright or become erect
Transitive: to prick ears
Exemple
The horse pricked its ears when it heard its owner approaching.
Calul și-a ridicat urechile când a auzit apropierea stăpânului său.
04
înțepa, răni
to provoke a sense of mental or emotional discomfort
Transitive: to prick sb
Exemple
The realization of her mistake pricked her with regret.
Realizarea greșelii ei a înțepat-o cu regret.
05
înțepa, pișca
to feel a sharp, stinging pain
Intransitive
Exemple
With every step, the broken glass on the ground caused her feet to prick painfully.
Cu fiecare pas, sticla spartă de pe pământ îi făcea picioarele să înțepe dureroas.
Prick
01
an unpleasant, contemptible, or arrogant man
02
înțepătură, perforare
the act of puncturing with a small point
03
the male genital organ
04
crestătură, canelură
a depression scratched or carved into a surface
Arbore Lexical
pricker
prick



























