prick
prick
prɪk
prik
British pronunciation
/pɹˈɪk/

Definição e significado de "prick"em inglês

to prick
01

picar, furar

to create a small hole using a needle, thorn, or a similar sharp object
Transitive: to prick sth
to prick definition and meaning
example
Exemplos
She pricked her finger with a needle while sewing.
Ela picou o dedo com uma agulha enquanto costurava.
In gardening, thorns can prick your skin if you're not careful.
Na jardinagem, espinhos podem picar sua pele se você não tiver cuidado.
02

picar, estimular

to provoke with the intention of causing a reaction or response
Ditransitive: to prick sb to do sth
example
Exemplos
The looming deadline pricked him to finally start working on his long-delayed project.
O prazo iminente estimulou-o a finalmente começar a trabalhar em seu projeto há muito adiado.
Her constant reminders pricked him to address the issues in their relationship.
Os lembretes constantes dela o cutucaram para abordar os problemas em seu relacionamento.
03

erguer, levantar

(of an animal) to make its ears stand upright or become erect
Transitive: to prick ears
example
Exemplos
The cat pricked its ears at the sound of a mouse.
O gato erigiu as orelhas ao som de um rato.
The horse pricked its ears when it heard its owner approaching.
O cavalo erigiu as orelhas quando ouviu seu dono se aproximando.
04

picar, ferir

to provoke a sense of mental or emotional discomfort
Transitive: to prick sb
example
Exemplos
The realization of her mistake pricked her with regret.
A percepção do seu erro aferroou-a com arrependimento.
The harsh words he spoke pricked her conscience, reminding her of her past mistakes.
As palavras duras que ele disse feriram sua consciência, lembrando-a de seus erros passados.
05

picar, furar

to feel a sharp, stinging pain
Intransitive
example
Exemplos
As she reached for the rose, she suddenly felt her finger prick.
Enquanto ela alcançava a rosa, de repente sentiu o dedo picar.
With every step, the broken glass on the ground caused her feet to prick painfully.
A cada passo, os cacos de vidro no chão faziam seus pés formigarem dolorosamente.
01

idiota, cretino

insulting terms of address for people who are stupid or irritating or ridiculous
02

picada, furada

the act of puncturing with a small point
03

pau, pênis

obscene terms for penis
04

entalhe, ranhura

a depression scratched or carved into a surface
LanGeek
Baixar o Aplicativo
langeek application

Download Mobile App

stars

app store