to prick
01
刺す, 穴を開ける
to create a small hole using a needle, thorn, or a similar sharp object
Transitive: to prick sth
例
She pricked her finger with a needle while sewing.
彼女は縫い物をしている時に針で指を刺した。
In gardening, thorns can prick your skin if you're not careful.
ガーデニングでは、注意しないと棘が肌を刺すことがあります。
02
刺す, 刺激する
to provoke with the intention of causing a reaction or response
Ditransitive: to prick sb to do sth
例
The looming deadline pricked him to finally start working on his long-delayed project.
迫りくる締め切りが、彼をついに長い間延期されていたプロジェクトに取り掛からせるように刺激した。
Her constant reminders pricked him to address the issues in their relationship.
彼女の絶え間ないリマインダーが、彼を刺激して彼らの関係の問題に取り組ませた。
03
立てる, そびえ立たせる
(of an animal) to make its ears stand upright or become erect
Transitive: to prick ears
例
The cat pricked its ears at the sound of a mouse.
猫はネズミの音に耳を立てた。
The horse pricked its ears when it heard its owner approaching.
馬は飼い主が近づくのを聞いて耳を立てた。
04
刺す, 傷つける
to provoke a sense of mental or emotional discomfort
Transitive: to prick sb
例
The realization of her mistake pricked her with regret.
彼女の過ちに気づいたことが後悔で彼女を刺した。
The harsh words he spoke pricked her conscience, reminding her of her past mistakes.
彼が話した辛辣な言葉は彼女の良心を刺し、過去の過ちを思い出させた。
05
刺す, チクチクする
to feel a sharp, stinging pain
Intransitive
例
As she reached for the rose, she suddenly felt her finger prick.
彼女がバラに手を伸ばしたとき、突然指が刺されたように感じた。
With every step, the broken glass on the ground caused her feet to prick painfully.
一歩ごとに、地面の上の割れたガラスが彼女の足を痛く刺した。
Prick
01
馬鹿, 間抜け
insulting terms of address for people who are stupid or irritating or ridiculous
02
刺し, 穿刺
the act of puncturing with a small point
03
ちんこ, ペニス
obscene terms for penis
04
刻み目, 溝
a depression scratched or carved into a surface



























