Caută
Selectați limba dicționarului
to let out
[phrase form: let]
01
a emite, a scoate
to make a sudden, uncontrolled vocal sound as a reaction to an emotion
Transitive: to let out a vocal sound
Exemple
The injured child let out a piercing scream of pain, alerting their parents to their distress.
Copilul rănit a scos un strigăt ascuțit de durere, alertând părinții săi asupra suferinței sale.
02
dezvălui, divulga
to reveal confidential information to the public
Transitive: to let out confidential information
Exemple
The anonymous source let the details of the government's secret operation out, causing a political uproar and international tensions.
Sursa anonimă a dezvăluit detaliile operațiunii secrete a guvernului, provocând un scandal politic și tensiuni internaționale.
03
lărgi, slăbi
to alter a garment to increase its overall size or looseness
Transitive: to let out a garment
Exemple
The seamstress let out the seams of the dress to make it fit the growing child.
Croitorul a lăsat libere cusăturile rochiei pentru a se potrivi copilului care crește.
04
exclude, elibera
to eliminate someone from a possibility or obligation
Transitive: to let out sb
Exemple
The witness statement lets the friend out, as it confirms that they were at the library during the time of the robbery.
Declarația martorului exonerează prietenul, deoarece confirmă că acesta se afla în bibliotecă în timpul jafului.
05
lăsa să iasă, elibera
to allow someone or something to exit a confined space
Transitive: to let out sb/sth
Exemple
The jail guard let out the prisoner for their daily exercise.
Gardianul închisorii a lăsat să iasă prizonierul pentru exercițiul lor zilnic.
06
se termina, elibera
(of classes, movies, meetings, etc.) to reach an end, allowing participants to depart
Intransitive
Exemple
When the film let out, the audience began to exit the theater.
Când filmul s-a terminat, publicul a început să iasă din teatru.



























