to heave
01
持ち上げる, 引き上げる
to lift upward, often with a significant amount of effort or force
Transitive: to heave sb/sth | to heave sb/sth somewhere
例
After hours of hard work, the construction team managed to heave the massive boulder onto the truck for transport.
何時間もの懸命な作業の後、建設チームは輸送のために巨大な岩をトラックに持ち上げることに成功しました。
With a collective effort, the sailors began to heave the anchor out of the water, preparing the ship to set sail.
共同の努力により、船員たちは船を出航させる準備として、錨を水から持ち上げ始めました。
02
ため息をつく, 深い息を吐く
to utter something with visible effort, often accompanied by a deep breath or strain
Transitive: to heave a sigh
例
Exhausted from the climb, he heaved a sigh of relief when he finally reached the mountaintop.
登りに疲れ果て、彼はついに山頂に到達したとき、安堵のため息をついた。
She heaved a heavy sigh as she contemplated the enormity of the task before her.
彼女は目の前の任務の大きさを考えながら、深いため息を ついた。
03
投げる, 放る
to throw or hurl something forcefully, often with great effort or exertion
Transitive: to heave sth somewhere
例
The sailor heaved the anchor overboard, sending it plunging into the depths of the sea.
船員は錨を力強く投げ、海の深みへと沈めました。
With all his strength, he heaved the boulder off the cliff, watching it tumble down into the valley below.
全力で、彼は崖から巨石を投げ、それが下の谷に転がり落ちるのを見た。
04
吐き気を催す, 嘔吐しようとする
to try to throw up or vomit
Intransitive
例
After eating the spoiled food, he felt nauseous and began to heave uncontrollably.
腐った食べ物を食べた後、彼は吐き気を感じ、制御不能に嘔吐し始めた。
The strong smell of the garbage made her heave, but she managed to control her gag reflex.
ゴミの強い臭いで彼女は吐き気を催したが、嘔吐反射を抑えることができた。
05
持ち上げる, 揺れる
to move upward and downward in a rhythmic or spasmodic manner
Intransitive
例
The ship heaved gently as it rode the ocean waves.
船は海の波に乗りながら、優しく上下に揺れました。
With each breath, the wounded soldier 's chest heaved with pain.
それぞれの息で、負傷した兵士の胸は痛みで上下した。
06
息を切らす, 激しく呼吸する
to breathe rapidly and laboriously, often due to exhaustion, exertion, or excitement
Intransitive
例
After running a marathon, he was heaving heavily, trying to catch his breath.
マラソンを走った後、彼は息を切らしながら激しく息をしていた。
The dog heaved after chasing the ball relentlessly around the park.
犬は公園でボールを執拗に追いかけた後、激しく息をしていた。
07
引く, 押す
to move a vessel, often using physical effort or mechanical means to change its position, direction, or speed
Transitive: to heave a vessel somewhere
例
With the engines at full throttle, the tugboat heaved the massive tanker away from the dock.
エンジンを全開にしたタグボートは、巨大なタンカーを埠頭から引き離した。
The captain instructed the crew to heave the ship starboard to avoid colliding with the oncoming vessel.
船長は乗組員に、接近してくる船と衝突しないように船を右舷に向けるよう指示した。
Heave
01
水平変位, 水平転位
(geology) a horizontal dislocation
02
持ち上げ, 上昇
an upward movement (especially a rhythmical rising and falling)
03
投げ, 放り投げ
throwing something heavy (with great effort)
04
持ち上げ, 持ち上げる努力
the act of lifting something with great effort
05
持ち上げ, 上げること
the act of raising something
06
無効な嘔吐の不随意痙攣, 吐き気
an involuntary spasm of ineffectual vomiting
語彙ツリー
heaver
heaving
upheave
heave



























