to discharge
01
解放する, 釈放する
to free or release someone from legal or official confinement
Transitive: to discharge sb
例
The judge decided to discharge the defendant due to insufficient evidence, clearing them of all charges.
裁判官は証拠不十分のため被告を釈放することを決め、すべての容疑から解放した。
02
発射する, 放電する
(of a firearm) to release a projectile or burst of energy when triggered
Intransitive
例
The rifle discharged with a loud bang, echoing through the forest.
ライフルが大きな音で発射され、森に響き渡った。
03
除隊させる, 解任する
to make someone leave the armed forces or police and relieving them from their duties
Transitive: to discharge a member of armed forces
例
After completing their tour of duty, the soldier was honorably discharged from the military.
任務を完了した後、その兵士は名誉をもって軍隊から除隊した。
04
退院させる, 解放する
to allow a patient to leave the hospital because they have recovered and no longer need to receive inpatient care
Transitive: to discharge a patient
例
The doctor discharged the patient from the hospital after a successful surgery and confirmed recovery.
医者は成功した手術と確認された回復の後、患者を病院から退院させた。
05
果たす, 遂行する
to carry out or complete all necessary tasks or obligations associated with a duty or responsibility
Transitive: to discharge a task or obligation
例
The diligent employee discharged her responsibilities with precision and efficiency.
勤勉な従業員は、正確かつ効率的に自分の責任を果たした。
06
放出する, 排出する
to give off or release a substance like gas or liquid
Transitive: to discharge a substance
例
The factory was fined for discharging pollutants into the river, causing environmental damage.
工場は川に汚染物質を排出したため、環境に損害を与えたとして罰金を科された。
07
放電する, 中和する
to remove or neutralize the electric charge from an object
Transitive: to discharge an electric charge
例
Before performing maintenance on the electrical equipment, it 's essential to discharge any stored energy to avoid the risk of electric shock.
電気設備のメンテナンスを行う前に、感電のリスクを避けるために蓄積されたエネルギーを放電することが不可欠です。
08
解放する, 免除する
to free or release someone from a contractual or legal obligation
Transitive: to discharge sb from a contractual or legal obligation
例
The court ordered the landlord to discharge the tenant from the lease agreement due to breach of contract.
裁判所は、契約違反により家主が賃貸借契約から賃借人を解放するよう命じた。
09
発射する, 撃つ
to release a projectile from a firearm
Transitive: to discharge a firearm
例
The soldier carefully aimed before discharging his rifle, hitting the target with precision.
兵士はライフルを発射する前に慎重に照準を合わせ、正確に標的に命中させた。
10
荷を下ろす, 乗客を降ろす
to drop or unload goods or passengers from a vessel onto land or another mode of transportation
Transitive: to discharge goods or passengers
例
As the vessel reached the harbor, the crew prepared to discharge the cargo.
船が港に着くと、乗組員は荷物を降ろす準備をした。
11
膿を出す, 排膿する
(of a wound or body part) to slowly release an infectious liquid, called pus
Transitive: to discharge pus
例
The infected cut on his arm started to discharge pus, causing him considerable discomfort.
彼の腕の感染した傷は膿を排出し始め、かなりの不快感を引き起こしました。
Discharge
01
the sudden release of stored energy, such as electricity, heat, or radiation
例
The engineer studied the pattern of the electric discharge in the plasma chamber.
02
the act of releasing emotions or tension
例
Therapy helped him achieve a safe discharge of anger.
03
a bodily process in which fluids or substances are released from the body
例
The nurse examined the wound for any unusual discharge.
04
a material or substance that is emitted, expelled, or released
例
The factory was fined for toxic discharge into the river.
05
the action of firing a weapon
例
The accidental discharge of the rifle startled everyone.
06
the official ending of someone's employment or service, allowing them to leave a duty or position
例
The soldier received an honorable discharge after ten years of service.
07
a formal written statement releasing someone from a duty, debt, or obligation
例
The lawyer prepared a discharge to clear his client of liability.
08
a continuous or sudden flow of liquid or other fluid from a source
例
The pipe burst, causing a heavy discharge of water.



























