Caută
to discharge
01
eliberare, descărca
to free or release someone from legal or official confinement
Transitive: to discharge sb
02
a trage, a elibera
(of a firearm) to release a projectile or burst of energy when triggered
Intransitive
03
externa, elibera
to allow a patient to leave the hospital because they have recovered and no longer need to receive inpatient care
Transitive: to discharge a patient
04
îndeplini, executa
to carry out or complete all necessary tasks or obligations associated with a duty or responsibility
Transitive: to discharge a task or obligation
05
deversa, elibera
to give off or release a substance like gas or liquid
Transitive: to discharge a substance
06
descărca, neutraliza
to remove or neutralize the electric charge from an object
Transitive: to discharge an electric charge
07
elibera, exonera
to free or release someone from a contractual or legal obligation
Transitive: to discharge sb from a contractual or legal obligation
08
a elibera, a da afară
to make someone leave the armed forces or police and relieving them from their duties
Transitive: to discharge a member of armed forces
09
a trage, a lansa
to release a projectile from a firearm
Transitive: to discharge a firearm
10
descărca, debarca
to drop or unload goods or passengers from a vessel onto land or another mode of transportation
Transitive: to discharge goods or passengers
11
a secreta, a elibera
(of a wound or body part) to slowly release an infectious liquid, called pus
Transitive: to discharge pus
Discharge
01
descărcare, emisie
the sudden giving off of energy
02
deversare, eliberare
the act of venting
03
descărcare, descărcare electrică
electrical conduction through a gas in an applied electric field
04
deversare, eliberare
any of several bodily processes by which substances go out of the body
05
emisie, deversare
a substance that is emitted or released
06
descărcare, tragere
the act of discharging a gun
07
încetare, desfacere contract
the termination of someone's employment (leaving them free to depart)
08
eliberare, renunțare
a formal written statement of relinquishment
09
descărcare, curgere
the pouring forth of a fluid
discharge
v
charge
v
Exemplu
The parole board voted to discharge the offender from probation.
The judge decided to discharge the defendant due to insufficient evidence, clearing them of all charges.
The immigration authorities decided to discharge the asylum seeker and grant them refugee status.
The correctional facility discharged the juvenile offender upon completion of their rehabilitation program.
After serving their full sentence, the prison authorities discharged the inmate and escorted them to freedom.