within
例
They sold out within minutes of opening.
例
The documents were hidden within the drawer.
書類は引き出しの中に隠されていた。
2.1
以内に, の範囲内で
in the limits or boundaries of a place
例
The restaurant is situated within the historic district.
そのレストランは歴史的地区内に位置しています。
03
以内で, 手の届く範囲で
inside the range of being reached, seen, heard, or affected
例
Keep dangerous items within reach of adults only.
危険な物は大人だけが手の届く範囲に置いてください。
例
She scored within five points of a perfect grade.
彼女は完璧な成績から5点以内のスコアを取った。
05
以内で, 内側に
at or inside a specified physical distance
例
The school is located within walking distance.
学校は歩いて行ける距離にあります。
06
以内で, の範囲内で
used to refer to someone or something staying inside particular limits, rules, or guidelines
例
She acted within the law at all times.
彼女は常に法律の範囲内で行動した。
6.1
の範囲内で, の権限のもとで
under the authority, concern, or influence of
例
That issue falls within the committee's responsibilities.
その問題は委員会の責任範囲内にあります。
例
Tensions grew within the company.
会社内で緊張が高まった。
例
She found the courage within herself.
彼女は自分の中に勇気を見つけた。
within
例
We stayed within to escape the cold.
寒さを逃れるために、私たちは中にいました。
02
内面的に, 心の中で
from or in the mind, soul, or internal state of a person
例
She smiled, but trembled within.
彼女は微笑んだが、心の中で震えていた。
Within
01
内部, 内側
an inner place, space, or region
例
The empire was strong on the outside, but cracks had begun to form from within.
帝国は外見は強かったが、内部から亀裂が生じ始めていた。
within
01
含まれる, 内包する
contained in the interior of a document, object, or space
例
The court dismissed the charges in the within indictment.
裁判所は起訴状内の訴追を却下した。



























