Buscar
Selecciona el idioma del diccionario
within
Ejemplos
They sold out within minutes of opening.
Results should be available within 24 hours.
Ejemplos
The documents were hidden within the drawer.
Los documentos estaban escondidos dentro del cajón.
A faint echo could be heard within the cave.
Un tenue eco se podía escuchar dentro de la cueva.
2.1
dentro de, en el interior de
in the limits or boundaries of a place
Ejemplos
The restaurant is situated within the historic district.
El restaurante está situado dentro del distrito histórico.
Wildlife thrives within the boundaries of the park.
La vida silvestre prospera dentro de los límites del parque.
03
dentro de, al alcance de
inside the range of being reached, seen, heard, or affected
Ejemplos
Keep dangerous items within reach of adults only.
Mantenga los objetos peligrosos al alcance solo de los adultos.
The boat was barely within sight on the horizon.
El barco estaba apenas dentro de la vista en el horizonte.
04
a menos de, dentro de
used to indicate being close to or just short of a quantity or standard
Ejemplos
She scored within five points of a perfect grade.
Ella anotó a menos de cinco puntos de una calificación perfecta.
The missile landed within a meter of the target.
El misil aterrizó a menos de un metro del objetivo.
05
dentro de, en
at or inside a specified physical distance
Ejemplos
The school is located within walking distance.
La escuela está a poca distancia.
The cabin lies within a few miles of the lake.
La cabaña se encuentra a pocas millas del lago.
06
dentro de, en el marco de
used to refer to someone or something staying inside particular limits, rules, or guidelines
Ejemplos
She acted within the law at all times.
Ella actuó dentro de la ley en todo momento.
The team stayed within budget.
El equipo se mantuvo dentro del presupuesto.
6.1
dentro de, bajo la autoridad de
under the authority, concern, or influence of
Ejemplos
That issue falls within the committee's responsibilities.
Ese problema cae dentro de las responsabilidades del comité.
These matters are within the jurisdiction of federal courts.
Estos asuntos están dentro de la jurisdicción de los tribunales federales.
Ejemplos
Tensions grew within the company.
Las tensiones aumentaron dentro de la empresa.
Policies changed within the department.
Las políticas cambiaron dentro del departamento.
08
dentro de, en el interior de
used to refer to internal emotional, mental, or physical experiences
Ejemplos
She found the courage within herself.
Ella encontró el coraje dentro de sí misma.
The answers lie within you.
Las respuestas están dentro de ti.
within
Ejemplos
We stayed within to escape the cold.
Nos quedamos dentro para escapar del frío.
The children played within as the rain poured outside.
Los niños jugaban dentro mientras afuera llovía.
02
interiormente, por dentro
from or in the mind, soul, or internal state of a person
Ejemplos
She smiled, but trembled within.
Ella sonrió, pero tembló por dentro.
He searched within for the strength to continue.
Buscó dentro de sí la fuerza para continuar.
Within
01
interior, dentro
an inner place, space, or region
Ejemplos
The empire was strong on the outside, but cracks had begun to form from within.
El imperio era fuerte por fuera, pero las grietas habían comenzado a formarse desde dentro.
They planned a quiet rebellion, hoping to undermine the regime from within.
Planearon una rebelión silenciosa, con la esperanza de socavar el régimen desde dentro.
within
01
incluido, contenido
contained in the interior of a document, object, or space
Ejemplos
The court dismissed the charges in the within indictment.
El tribunal desestimó los cargos dentro de la acusación.
The within agreement shall be binding upon both parties.
El acuerdo interno será vinculante para ambas partes.



























