to reconcile
01
仲直りする, 和解する
to become friendly again with another person after ending a disagreement or dispute
Intransitive
例
Friends often reconcile by acknowledging misunderstandings and apologizing.
友人はよく誤解を認めて謝罪することで和解します。
It takes time to reconcile with family members after a heated disagreement.
激しい意見の相違の後、家族と和解するには時間がかかります。
02
和解させる, 調和させる
to bring back the harmony
Transitive: to reconcile an issue or conflict
例
They worked together to reconcile their differences and reach an agreement.
彼らは違いを和解させ、合意に達するために一緒に働きました。
The mediator helped reconcile the conflict between the two companies.
調停者は2社間の対立を和解させるのを助けた。
03
調和させる, 和解させる
to make two things seem to fit or work well with each other
Transitive: to reconcile two things | to reconcile sth with sth
例
The new policy was designed to reconcile environmental concerns with economic growth.
新しい政策は、環境問題と経済成長を調和させるために設計されました。
He worked hard to reconcile his career ambitions with his family responsibilities.
彼はキャリアの野心と家族の責任を調和させるために一生懸命働いた。
04
和解させる, 受け入れさせる
to persuade someone to accept something unpleasant or difficult to deal with
Transitive: to reconcile sb to an unpleasant situation
例
He tried to reconcile her to the idea that they would have to move away.
彼は、彼らが引っ越さなければならないという考えに納得させようとした。
The teacher worked to reconcile the students to the new rules they did n’t like.
教師は、生徒たちが気に入らない新しい規則に和解させるために働きました。
05
和解させる, 仲直りさせる
to make a person become friendly again with another after ending a disagreement or dispute
Transitive: to reconcile two people or parties
例
The manager helped reconcile the team members after their conflict.
マネージャーは、衝突の後、チームメンバーを和解させるのを手伝った。
The peace treaty was signed to reconcile the two warring nations.
平和条約は、戦争中の二国を和解させるために署名されました。
語彙ツリー
reconcilable
reconciled
reconciler
reconcile



























