to recall
01
思い出す, 回想する
to bring back something from the memory
Transitive: to recall a memory or information
例
She could recall the details of the conversation with remarkable clarity.
彼女はその会話の詳細を驚くべき明瞭さで思い出すことができた。
The professor encouraged students to recall key concepts during the exam.
教授は、試験中に重要な概念を思い出すよう学生たちに促しました。
02
思い出させる, 現実に戻す
to make someone stop daydreaming or thinking about something else and pay attention
Transitive: to recall sth to sth | to recall sth from sth
例
She had to recall him from his daydreaming to focus on the task.
彼女は彼を夢想から呼び戻し、任務に集中させなければならなかった。
He was lost in thought, but his friend recalled him to the conversation.
彼は考え事にふけっていたが、友達が会話に呼び戻した。
03
呼び戻す, 召集する
to officially ask someone to come back to a place
Transitive: to recall sb | to recall sb somewhere
例
The company decided to recall the employee to the office for a meeting.
会社は会議のために従業員をオフィスに呼び戻すことを決めた。
The military recalled the soldiers to base for further instructions.
軍はさらなる指示のために兵士を基地に召還しました。
04
思い出させる, 呼び起こす
to make someone remember or think about someone or something
Transitive: to recall a memory
例
That old song recalls memories of our summer vacation.
あの古い歌は、私たちの夏休みの思い出を思い出させます。
The smell of fresh bread always recalls my grandmother ’s kitchen.
新鮮なパンの香りはいつも祖母のキッチンを思い出させます。
05
リコールする, 回収する
to ask customers to return a product because a problem has been found with it
Transitive: to recall a product
例
The company recalled all the phones after discovering a battery defect.
会社はバッテリーの欠陥を発見した後、すべての電話をリコールしました。
They recalled the car models due to a serious safety issue with the brakes.
彼らはブレーキに重大な安全上の問題があるため、車のモデルをリコールしました。
Recall
01
解任, リコール
the act of removing an official by petition
02
想起, 記憶の回復
the process of remembering (especially the process of recovering information by mental effort)
03
リコール, 帰還
a call to return
04
リコール, 帰還の合図
a bugle call that signals troops to return
05
リコール, 回収
a request by the manufacturer of a defective product to return the product (as for replacement or repair)



























