Balance
01
バランス, 安定性
the ability to maintain a steady position or posture, preventing falling or tipping
文法情報
有生性の状態
抽象的
形態的構成
単純語
不可算
例
The tightrope walker demonstrated incredible balance.
綱渡り芸人は驚くべきバランスを示した。
02
残高, バランス
a state in an account where the total credits exactly equal the total debits, leaving no difference
例
After reconciling the books, the accountant confirmed the balance was zero.
帳簿を照合した後、会計士は残高がゼロであることを確認した。
03
均衡, 対称
(in mathematics) the property of symmetry or exact correspondence of parts on opposite sides of a dividing line or plane
例
The triangle has balance because both sides mirror each other.
三角形にはバランスがあります。なぜなら、両側が互いに鏡像を成しているからです。
04
残高, バランス
the sum of money that is left in a bank account
例
After paying bills and expenses, she always checks her balance to ensure she has enough money left for savings.
請求書と経費を支払った後、彼女は常に残高を確認して、貯金に十分なお金が残っていることを確認します。
05
バランス, 調和
the distribution of visual weight or elements within a composition, resulting in a sense of harmony and equilibrium
例
The artist achieved perfect balance by placing dark shapes opposite light ones.
アーティストは、暗い形状を明るい形状の反対側に配置することで完璧なバランスを達成しました。
06
天秤, 秤
a device for weighing objects, relying on the force of gravity
例
The jeweler placed the gold ring on the balance to measure its weight.
宝石商は金の指輪を天秤に置いて、その重さを測りました。
07
釣り合いおもり, バランスウェイト
a weight used to counteract or offset another weight
例
The scale needed a balance to counter the 5-kg mass.
天秤は5kgの質量を相殺するために釣り合い錘が必要でした。
08
天輪, 調速機
a wheel or mechanism in a timepiece that regulates movement, oscillating against the hairspring to maintain accurate beat
例
The watchmaker carefully adjusted the balance of the mechanical watch.
時計職人は機械式時計のテンプを慎重に調整しました。
09
天秤座, 天秤座
the seventh sign of the zodiac, corresponding to Libra, with the sun in this sign from about September 23 to October 22
例
She was born under the sign of balance and loves harmony in life.
彼女はてんびん座の下に生まれ、人生の調和を愛しています。
10
天秤座, 天秤座で生まれた人
a person born while the sun is in Libra
例
As a balance, he tends to seek compromise in conflicts.
天秤座として、彼は対立において妥協点を探す傾向があります。
11
残高, 残り
something remaining after other parts have been used, taken, or removed
例
Only a small balance of the cake was left after the party.
パーティーの後、ケーキのほんの少しの残りしか残っていなかった。
12
均衡, バランス
even distribution of elements, power, influence, or qualities
例
Diplomats strive to maintain balance among competing nations.
外交官は競合する国家間のバランスを維持するよう努める。
to balance
01
バランスを取る, 調和させる
to bring something into a state of stability or harmony
文法情報
形態的構成
単純語
動作動詞
規則的
現在時制
balance
三人称単数
balances
現在分詞
balancing
単純過去
balanced
過去分詞
balanced
例
The manager balanced the team's workload to prevent burnout.
マネージャーは燃え尽き症候群を防ぐためにチームのワークロードをバランスさせた。
02
バランスを取る, 帳尻を合わせる
to calculate or adjust the credits and debits of an account so that they are equal
例
The accountant balanced the ledger at the end of the fiscal year.
会計士は会計年度末に元帳をバランスさせた。
03
均衡させる, 安定させる
to be in a state of equilibrium or stability
例
The economy balanced after months of careful policy adjustments.
数か月にわたる慎重な政策調整の後、経済は均衡した。
04
バランスをとる, 均衡を保つ
to keep something in a stable and even position, typically by adjusting or redistributing weight
例
She managed to balance the tray of drinks as she walked across the room.
彼女は部屋を横切るときに飲み物のトレイをバランスさせることができた。
語彙ツリー
imbalance
microbalance
unbalance
balance
bale



























