Cerca
Seleziona la lingua del dizionario
to represent
01
rappresentare, simbolizzare
to be an image, sign, symbol, etc. of something
Transitive: to represent a quality or value
Esempi
Right now, the artwork is actively representing the artist's emotions.
In questo momento, l'opera d'arte rappresenta attivamente le emozioni dell'artista.
02
rappresentare, interpretare
to perform or portray a character in a play, film, or other stage production
Transitive: to represent a character
Esempi
During the casting process, actors were evaluated based on their ability to represent the historical figures accurately.
Durante il processo di casting, gli attori sono stati valutati in base alla loro capacità di rappresentare accuratamente le figure storiche.
03
rappresentare
to indicate or stand for a particular concept, idea, or entity
Transitive: to represent a concept or meaning
Esempi
In a traffic context, the red light represents a signal to stop, signifying the need for vehicles to come to a halt.
In un contesto di traffico, il semaforo rosso rappresenta un segnale di stop, che significa la necessità per i veicoli di fermarsi.
04
rappresentare, simbolizzare
to serve as an instance that embodies the characteristics, qualities, or traits associated with a particular category or concept
Transitive: to represent sth
Esempi
The vintage car, with its design and engineering, represents an era when craftsmanship and elegance were highly valued.
L'auto d'epoca, con il suo design e la sua ingegneria, rappresenta un'epoca in cui l'artigianato e l'eleganza erano molto apprezzati.
05
rappresentare, agire per conto di
to act on behalf of a group, organization, or constituency; to convey the views, interests, or concerns of others in an official or formal capacity
Transitive: to represent sb/sth
Esempi
In international forums, diplomats represent their countries, articulating positions on diplomatic, economic, and political matters.
Nei forum internazionali, i diplomatici rappresentano i loro paesi, articolando posizioni su questioni diplomatiche, economiche e politiche.
06
rappresentare, esprimere
to articulate or convey one's understanding, opinions, or perspectives to others
Transitive: to represent ideas or opinions
Esempi
The artist will represent their artistic process, explaining the inspiration and meaning behind the painting.
L'artista rappresenterà il proprio processo artistico, spiegando l'ispirazione e il significato dietro il dipinto.
07
rappresentare, costituire
to constitute a specific percentage, portion, or quantity of a larger entity or total
Transitive: to represent a percentage of a whole
Esempi
In the financial report, the highlighted portion represents a significant portion of the company's annual profits.
Nel rapporto finanziario, la parte evidenziata rappresenta una parte significativa degli utili annuali dell'azienda.
08
rappresentare
to show someone or something in a piece of art
Transitive: to represent sb/sth
Esempi
The artist chose to represent the beauty of nature by painting a vibrant landscape filled with lush greenery and colorful flowers.
L'artista ha scelto di rappresentare la bellezza della natura dipingendo un paesaggio vibrante pieno di verde lussureggiante e fiori colorati.
09
rappresentare, agire per conto di
to serve as a legal or business representative
Transitive: to represent sb
Esempi
The attorney was hired to represent the client in court and manage their legal affairs.
L'avvocato è stato assunto per rappresentare il cliente in tribunale e gestire le sue questioni legali.
10
rappresentare, simbolizzare
to define or express a relationship between elements of one set (domain) and another set (codomain) through a mapping or function
Transitive: to represent a function
Esempi
In set theory, functions can be represented by ordered pairs, demonstrating the mapping between elements of the domain and codomain.
Nella teoria degli insiemi, le funzioni possono essere rappresentate da coppie ordinate, dimostrando la mappatura tra gli elementi del dominio e del codominio.
11
rappresentare, esprimere
to make one’s opinions known to a group of people or someone in authority
Transitive: to represent opinions
Esempi
In democratic societies, citizens have the right to represent their political preferences through voting in elections.
Nelle società democratiche, i cittadini hanno il diritto di rappresentare le loro preferenze politiche attraverso il voto alle elezioni.
12
rappresentare, evocare
to evoke or convey a specific experience, feeling, or understanding
Transitive: to represent a sensation or idea
Esempi
The photographer skillfully framed the shot to represent the serenity of the sunrise.
Il fotografo ha abilmente inquadrato lo scatto per rappresentare la serenità dell'alba.
13
rappresentare, illustrare
to depict, illustrate, or convey a subject or concept in a specific manner
Complex Transitive: to represent sth in a specific manner
Esempi
Throughout the documentary series, the endangered species were represented as needing urgent conservation efforts.
Durante tutta la serie documentaristica, le specie in via di estinzione sono state rappresentate come bisognose di urgenti sforzi di conservazione.
14
rappresentare, indossare i colori di
to compete on behalf of a team, country, or region, often wearing its uniform and upholding its reputation
Esempi
He felt nervous before representing his school in the regional finals.
Si sentiva nervoso prima di rappresentare la sua scuola nelle finali regionali.
Albero Lessicale
misrepresent
representative
representative
represent
present



























