جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
to work out
[phrase form: work]
01
ورزش کردن, تمرین کردن
to exercise in order to get healthier or stronger
Intransitive
مثالها
I work out with a friend to make the exercise routine more enjoyable.
من با یک دوست ورزش میکنم تا برنامه ورزشی لذتبخشتر شود.
We need to find time to work out together and motivate each other.
ما باید زمانی را برای ورزش کردن با هم و انگیزه دادن به یکدیگر پیدا کنیم.
02
در نهایت نتایج مثبت به همراه داشتن
to conclude in a positive outcome
Intransitive
مثالها
Despite the challenges, the project eventually worked out successfully.
علیرغم چالشها، پروژه در نهایت با موفقیت به نتیجه رسید.
Despite our careful planning, the project did n't work out as expected.
علیرغم برنامهریزی دقیق ما، پروژه آنطور که انتظار میرفت نتیجه نداد.
03
برنامه ریزی دقیق, طرح ریزی
to plan something in detail
Transitive: to work out sth
مثالها
Let 's work out the logistics of the event before announcing it.
بیایید برنامهریزی کنیم لجستیک رویداد را قبل از اعلام آن.
We have to work out the schedule to accommodate everyone's availability.
ما باید برنامهریزی کنیم تا برنامه زمانی را با توجه به دسترسی همه تنظیم کنیم.
04
چارهجویی کردن, تدبیر کردن
to find a solution to a problem, often through analysis, experimentation, or mathematical calculation
Transitive: to work out a problem
مثالها
The coach is working the strategy out for the next game.
مربی در حال تدوین استراتژی برای بازی بعدی است.
Working out problems collaboratively often leads to better solutions.
حل مشکلات به صورت مشارکتی اغلب به راهحلهای بهتری منجر میشود.
05
تمرین کردن, ورزش کردن
to actively participate in physical training, often targeting specific muscle groups or areas of the body
Transitive: to work out a muscle
مثالها
She works her muscles out with weights.
او با وزنهها عضلاتش را ورزش میدهد.
She works her abs out with crunches every day.
او هر روز با کرانچ عضلات شکم خود را ورزش میدهد.
06
حل کردن, پیدا کردن
to find a solution to a problem
Transitive: to work out a solution
مثالها
We must work out a solution to the budgetary issues before moving forward.
ما باید قبل از پیشروی، راهحلی برای مسائل بودجه پیدا کنیم.
Let 's work out a compromise that satisfies both parties.
بیایید یک مصالحه پیدا کنیم که هر دو طرف را راضی کند.
07
محاسبه کردن, تعیین کردن
to find a specific amount or value after considering all relevant information
Intransitive: to work out to an amount | to work out at an amount
مثالها
When you divide the total cost by the number of participants, the event registration fee works out to be only $ 20 per person.
وقتی هزینه کل را بر تعداد شرکتکنندگان تقسیم میکنید، هزینه ثبتنام رویداد به فقط 20 دلار برای هر نفر میرسد.
The total cost of the project works out to $15,000 after considering all expenses.
هزینه کل پروژه پس از در نظر گرفتن همه هزینهها به 15,000 دلار میرسد.
08
بهبود بخشیدن, پالایش کردن
to refine something gradually through persistent effort
Transitive: to work out sth
مثالها
The musician worked the melody out to perfection before recording.
موسیقیدان قبل از ضبط، ملودی را به کمال رساند.
The engineer is working the structural issues out in the building design.
مهندس در حال کار کردن روی مسائل ساختاری در طراحی ساختمان است.
09
استخراج کردن, پاک کردن
to use physical effort, tools, or techniques to remove an unwanted substance or object
Transitive: to work out something unwanted
مثالها
The geologist worked out the mineral samples to study their composition.
زمینشناس نمونههای معدنی را کار کرد تا ترکیب آنها را مطالعه کند.
Clearing a clogged pipe often involves using chemicals to work out the blockage.
پاکسازی لوله مسدود اغلب شامل استفاده از مواد شیمیایی برای رفع انسداد است.
10
فهمیدن, حل کردن
to understand someone's thoughts, emotions, or actions
Dialect
British
Transitive: to work out sth
مثالها
I 've been trying to work out why he's upset, but he wo n't tell me.
من سعی کردم بفهمم چرا او ناراحت است، اما او به من نمیگوید.
We 'll have to work out the reasons for the team's poor performance this season.
ما باید دلایل عملکرد ضعیف تیم در این فصل را درک کنیم.



























