جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
Rack
01
قفسه
a structure or frame designed to hold or store objects
مثالها
He placed the books on the rack in the study.
The bicycle was secured in the rack outside.
02
گوشت دنده
a section of meat, usually from the front ribs of a pig or lamb
مثالها
The chef prepared a rack of lamb for dinner.
He roasted a rack of pork with herbs.
03
رگال لباس
a support or stand for presenting or exhibiting items for sale or display
مثالها
Magazines were stacked on the newsstand rack.
The store arranged greeting cards on a revolving rack.
04
a rapid, ambling gait of a horse in which each foot strikes the ground separately
مثالها
The horse moved with a smooth rack across the field.
Riders favored horses trained in the rack for endurance.
05
an instrument designed to stretch, disjoint, or mutilate victims for torture
مثالها
The torturer prepared the rack for the prisoner.
Victims were often immobilized on the rack.
06
the collapse or severe deterioration of something
مثالها
The storm left the town in a rack of debris.
Years of neglect brought the building to a rack.
07
یک دسته, یک بسته
a thousand dollars, often used to describe stacks of money
مثالها
He spent a rack on those new sneakers.
او برای آن کفشهای ورزشی جدید یک رک خرج کرد.
She saved up ten racks to put toward a new car.
او ده بسته پسانداز کرد تا برای یک ماشین جدید کنار بگذارد.
to rack
01
حرکت کردن با گام آهسته و ریتمیک, با حرکتی موزون راه رفتن
(of a horse) to move with a particular type of smooth, ambling gait characterized by a rhythmic motion
Intransitive
مثالها
The horse racked gracefully across the field, its movements smooth and steady.
اسب با وقار در میان مزرعه حرکت خاصی داشت، حرکاتش نرم و پیوسته بود.
She admired the way the stallion racked as it trotted beside the stable.
او شیوه حرکت اسب نر را تحسین میکرد که با نوعی گام نرم و موزون، در حالی که در کنار اصطبل میتاخت، حرکت میکرد.
02
پیچاندن, شکنجه دادن
to stretch, twist, or strain something violently
Transitive: to rack sth
مثالها
The intense workout racked his muscles, leaving him sore for days.
تمرین شدید عضلاتش را کشید، و او را برای روزها دردناک گذاشت.
The storm racked the trees, bending their trunks in the fierce winds.
طوفان درختها را پیچاند، تنههایشان را در بادهای شدید خم کرد.
03
کشیدن, شکنجه دادن با دستگاه کشش
to torture using a device designed to stretch or elongate the body, causing extreme pain
Transitive: to rack sb
مثالها
The captured spy was brutally racked to extract information from him.
جاسوس دستگیر شده به طور وحشیانهای کشیده شد تا اطلاعات از او استخراج شود.
Historical accounts describe how prisoners were racked during interrogations in medieval dungeons.
روایتهای تاریخی توصیف میکنند که چگونه زندانیان در طول بازجوییها در سیاهچالههای قرون وسطی کشیده میشدند.
04
بستن, محکم کردن
to gather and secure ropes, such as in a tackle system, by tying or binding them together
Transitive: to rack ropes
مثالها
The sailor racked the ropes to ensure the lines were neatly secured for the next maneuver.
ملوان طنابها را جمع کرد تا مطمئن شود که خطوط برای مانور بعدی به خوبی محکم شدهاند.
He racked the lines of the tackle to keep everything organized and ready for use.
او خطوط تجهیزات را مرتب کرد تا همه چیز منظم و آماده برای استفاده باشد.
05
پهن کردن, خشک کردن روی قفسه
to treat or process material, such as cloth or other items, by placing it on a rack for handling, drying, or further treatment
Transitive: to rack material
مثالها
The tailor racked the fabric to allow it to dry before cutting the patterns.
خیاط پارچه را روی قفسه قرار داد تا قبل از برش الگوها خشک شود.
After washing, the clothes were racked to air dry and avoid wrinkles.
پس از شستشو، لباسها آویزان شدند تا در هوا خشک شوند و از چین و چروک جلوگیری شود.
06
شکنجه دادن, آزار دادن
to subject someone to severe physical or emotional pain or suffering
Transitive: to rack sb | to rack sb with a feeling
مثالها
The constant worry over her missing child racked her with anxiety.
نگرانی مداوم درباره فرزند گمشدهاش او را عذاب میداد.
The injury to his back racked him with excruciating pain for days.
آسیب به پشتش او را برای روزها با درد شدید رنجاند.
07
تصفیه کردن, کشیدن
to draw or siphon off liquid, such as wine or beer, from the sediment or bottom of a barrel
Transitive: to rack a drink
مثالها
The winemaker carefully racked the wine to remove the sediment before bottling it.
شرابساز با دقت شراب را انتقال داد تا رسوبات را قبل از بطری کردن حذف کند.
After fermenting, they racked the beer to ensure a clearer finish.
پس از تخمیر، آنها آبجو را تخلیه کردند تا پایان شفافتری داشته باشند.
08
به سرعت پرواز کردن, به طور نامنظم حرکت کردن
to fly or move quickly and erratically in high wind
Intransitive
مثالها
The clouds racked across the sky, racing ahead of the approaching storm.
ابرها در آسمان با سرعت حرکت میکردند، از طوفان نزدیک شونده پیشی میگرفتند.
The flags racked in the strong gusts, snapping violently in the wind.
پرچمها در تندبادها پرپر میزدند، با شدت در باد میلرزیدند.
09
آزار دادن, شکنجه کردن
to cause someone great suffering through harassment or oppressive actions, such as extortion or undue pressure
Transitive: to rack sb/sth
مثالها
The poor family was racked by debt, struggling under the weight of oppressive loans.
خانواده فقیر تحت فشار بدهیها رنج میبرد، در حالی که زیر بار وامهای ستمگرانه دست و پنجه نرم میکرد.
The manager racked the workers with endless overtime, pushing them beyond their limits.
مدیر کارگران را با اضافهکاری بیپایان عذاب داد، آنها را فراتر از حد توانشان تحت فشار قرار داد.
10
آویزان کردن, ذخیره کردن
to put or hang something on a rack, often for storage or display
Transitive: to rack sth
مثالها
She racked the coats in the hallway closet after the guests arrived.
او پس از ورود مهمانها کتها را در کمد راهرو آویزان کرد.
The chef racked the clean dishes to dry them before putting them away.
آشپز ظروف تمیز را روی قفسه گذاشت تا خشک شوند قبل از اینکه آنها را دور بگذارد.



























