جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
to measure
01
اندازهگیری کردن, اندازه گرفتن
to find out the exact size of something or someone
Transitive: to measure dimensions
مثالها
The tailor regularly measures customers to ensure a perfect fit for their clothes.
خیاط به طور منظم مشتریان را اندازهگیری میکند تا مطمئن شود لباسها کاملاً اندازه هستند.
Last month, the surveyors measured the dimensions of the land before construction began.
ماه گذشته، نقشهبرداران ابعاد زمین را قبل از شروع ساخت و ساز اندازهگیری کردند.
02
ارزیابی کردن, اندازهگیری کردن
to express the quantity, level, or extent of something using numerical values
Transitive: to measure level or quantity of something
مثالها
Scientists measure the temperature in degrees Celsius.
دانشمندان دما را بر حسب درجه سانتیگراد اندازهگیری میکنند.
The survey aims to measure the level of customer satisfaction on a scale of 1 to 10.
این نظرسنجی با هدف اندازهگیری سطح رضایت مشتری در مقیاس 1 تا 10 انجام شده است.
03
(اندازه خاصی) بودن
to have specific dimensions, size, or extent
Linking Verb: to measure a specific dimension or size
مثالها
The table measures two meters in length and one meter in width.
میز اندازهای دو متر در طول و یک متر در عرض دارد.
The new curtains measure exactly the right height for the living room windows.
پردههای جدید دقیقاً ارتفاع مناسب برای پنجرههای اتاق نشیمن را اندازه میگیرند.
04
بررسی کردن, ارزیابی کردن
to assess or determine the characteristics, quality, capacity, importance, or extent of something through evaluation or estimation
Transitive: to measure degree or extent of something
مثالها
The teacher measures the students' progress through regular assessments.
معلم پیشرفت دانشآموزان را از طریق ارزیابیهای منظم اندازهگیری میکند.
We need to measure the effectiveness of the new marketing strategy.
ما باید اثربخشی استراتژی بازاریابی جدید را اندازهگیری کنیم.
Measure
01
میزان (موسیقی), ترازه، ترازک
any of the short sections consisting of musical beats located between two consecutive lines
Dialect
American
مثالها
The conductor paused to correct the musicians ' timing in the third measure.
رهبر ارکستر برای تصحیح زمانبندی نوازندگان در میزان سوم توقف کرد.
Each measure in the composition had a distinct rhythmic pattern.
هر میزان در آهنگ یک الگوی ریتمیک متمایز داشت.
مثالها
Each measure on a ruler represents a specific length.
هر اندازهگیری روی خطکش نشاندهنده یک طول خاص است.
A standard measure for liquid volume is a liter or a gallon.
یک معیار استاندارد برای حجم مایع، لیتر یا گالن است.
03
اندازه
the quantity, amount, or degree of something
مثالها
The measure of sugar needed for the recipe is two cups.
مقدار شکر مورد نیاز برای دستور دو فنجان است.
The measure of rainfall this month exceeded expectations.
مقدار بارندگی این ماه از انتظارات فراتر رفت.
04
قدم, *پیشروی
any action or maneuver taken as part of a plan or strategy to achieve a specific goal or progress toward an objective
مثالها
Implementing stricter security protocols was a necessary measure to protect the company's data.
اجرای پروتکلهای امنیتی سختگیرانهتر یک اقدام ضروری برای محافظت از دادههای شرکت بود.
The government introduced new economic measures to stimulate growth.
دولت اقدامات اقتصادی جدیدی را برای تحریک رشد معرفی کرد.
05
اندازهگیری
the act or process of assigning numerical values to phenomena based on a specific rule or standard to quantify and evaluate them
مثالها
The researchers used a standardized measure to quantify the levels of pollution in the air.
محققان از یک اندازهگیری استاندارد برای سنجش سطح آلودگی هوا استفاده کردند.
In psychology, various measures are used to assess cognitive abilities.
در روانشناسی، معیارهای مختلفی برای ارزیابی تواناییهای شناختی استفاده میشود.
06
لایحه, ماده
a proposed statute or piece of legislation that is under consideration by a legislative body before it becomes law
مثالها
The new environmental protection measure is currently being debated in parliament.
اقدام جدید حفاظت از محیط زیست در حال حاضر در پارلمان مورد بحث است.
The education reform measure was introduced to address the issues in the school system.
اقدام اصلاحات آموزشی برای رسیدگی به مسائل در سیستم مدرسه معرفی شد.
07
اندازه
the accent or stress in a metrical foot of verse, which contributes to the rhythm and meter of a poem
مثالها
The poet skillfully manipulated the measure to create a musical quality in the verse.
شاعر با مهارت وزن را دستکاری کرد تا کیفیتی موسیقایی در بیت ایجاد کند.
Understanding the measure of each foot helps in analyzing the poem's rhythm.
درک معیار هر پا به تحلیل ریتم شعر کمک میکند.
08
معیار
a standard or benchmark used for comparison or evaluation of other things
مثالها
The company 's performance serves as a measure for industry standards.
عملکرد شرکت به عنوان معیاری برای استانداردهای صنعت عمل میکند.
The new policy will be used as a measure to assess the effectiveness of future regulations.
سیاست جدید به عنوان معیاری برای ارزیابی اثربخشی مقررات آینده استفاده خواهد شد.
09
خطکش
an instrument or tool, often marked with a series of graduations or intervals, used for determining dimensions, quantity, or capacity
مثالها
The architect used a measure to accurately draw the blueprint.
معمار از یک ابزار اندازهگیری برای ترسیم دقیق نقشه استفاده کرد.
The tailor 's measure ensured the suit fit perfectly.
اندازهگیری خیاط مطمئن شد که کت و شلوار کاملاً اندازه است.
10
ظرف اندازهگیری
a container designed to hold a specific volume or weight, used to obtain fixed amounts of a substance
مثالها
The recipe called for a measure of flour, which she carefully poured into the mixing bowl.
دستور غذا یک اندازه آرد نیاز داشت، که او با دقت در کاسه مخلوط کردن ریخت.
The barista used a measure to ensure the correct amount of coffee beans for each brew.
باریستا از یک اندازهگیر استفاده کرد تا مقدار صحیح دانههای قهوه برای هر دمآوری را تضمین کند.
درخت واژگانی
measured
measurement
measurer
measure



























