
Buscar
to check
01
detener
to keep something bad under control in order to prevent deterioration or to slow down its spread or development
Transitive: to check something undesirable
Example
He wrapped a bandage tightly around his sprained ankle to check the swelling.
Envió una venda apretadamente alrededor de su tobillo torcido para frenar la hinchazón.
The vaccine was administered to check the spread of the virus.
La vacuna fue administrada para frenar la propagación del virus.
1.1
contenerse, refrenarse
to suddenly realize it is better if something is left unsaid or undone
Transitive: to check oneself
Example
Tom was about to make a sarcastic comment but checked himself when he noticed his boss in the room.
Tom estaba a punto de hacer un comentario sarcástico, pero se contuvo cuando notó a su jefe en la habitación.
He almost revealed the surprise party but checked himself just in time.
Casi reveló la fiesta sorpresa, pero se contuvo justo a tiempo.
1.2
controlar, restringir
to keep one's reactions or emotions in control
Transitive: to check reactions or emotions
Example
She could n't check her tears from flowing at the funeral.
Ella no pudo restringir las lágrimas en el funeral.
They had to check their fear as they entered the haunted house.
Tenían que controlar su miedo al entrar en la casa embrujada.
02
descubrir
to discover information about something or someone by looking, asking, or investigating
Transitive: to check sth
Intransitive
Example
I'll check the weather forecast to see if it's going to rain tomorrow.
Voy a comprobar el pronóstico del tiempo para ver si va a llover mañana.
Let me check the train schedule to find the next available departure.
Déjame verificar el horario del tren para encontrar la próxima salida disponible.
2.1
revisar, consultar
to see if one has any new mail, messages, or notifications
Transitive: to check an inbox
Example
I'll check my email to see if there are any important messages.
Revisaré mi correo electrónico para ver si hay mensajes importantes.
He checked his phone for any missed calls or text messages.
Revisó su teléfono para ver si tenía llamadas perdidas o mensajes de texto.
2.2
consultar, verificar
to talk to someone to get their approval or information about something
Intransitive: to check with sb
Transitive: to check sth with sb
Example
He's going to check with his manager before approving the budget
Él va a consultar con su gerente antes de aprobar el presupuesto.
He will check with his supervisor before making any changes to the project.
Él consultará con su supervisor antes de hacer cambios en el proyecto.
2.3
revisar, comprobar
to carefully examine something to find problems, mistakes, or make sure that it is satisfactory
Transitive: to check sth
Example
Before submitting your essay, make sure to check it for spelling and grammar mistakes.
Antes de entregar tu ensayo, asegúrate de revisarlo para encontrar errores de ortografía y gramática.
I always check the ingredients on food labels to see if there are any allergens.
03
marcar, tildar
to mark an item or option with a cross, circle, etc. in a form, survey, exam paper, etc.
Transitive: to check an item or option
Example
You can check the boxes next to the items you wish to purchase.
Puedes marcar las casillas junto a los artículos que deseas comprar.
Do n't forget to check the box if you want to receive email updates.
No olvides marcar la casilla si deseas recibir actualizaciones por correo electrónico.
04
guardar, dejar
to leave one's baggage, coat, etc. in a designated place while visiting a restaurant, bar, etc.
Transitive: to check one's baggage or belongings
Example
Let's check our bags at the coat check before heading into the theater.
Vamos a dejar nuestras bolsas en el guardarropas antes de entrar al teatro.
We should check our jackets so we can dine comfortably.
Deberíamos dejar nuestras chaquetas para poder cenar cómodamente.
4.1
facturar, registrar
(of passengers) to give one's baggage to the transport company one is traveling with for secure transportation
Transitive: to check one's luggage
Example
The airline allows you to check your bags online before arriving at the airport.
La aerolínea te permite facturar tus maletas en línea antes de llegar al aeropuerto.
If your backpack is too heavy, you'll need to check it before boarding the flight.
Si tu mochila es demasiado pesada, necesitarás facturarla antes de abordar el vuelo.
4.2
facturar, registrar
to collect and label passengers' luggage for transport
Transitive: to check luggage
Example
The airline attendant checked my bag and issued my boarding pass at the counter.
La azafata facturó mi maleta y emitió mi tarjeta de embarque en el mostrador.
The airport staff will check your luggage and ensure it gets on the plane.
El personal del aeropuerto facturará tu equipaje y se asegurará de que suba al avión.
05
ver, revisar
used to make someone become aware of, pay attention to, or focus on something
Transitive: to check sth
Example
Hey, check these photos from our trip; they came out great!
Oye, revisa estas fotos de nuestro viaje; salieron geniales!
You should check this book; it's an interesting read.
Deberías revisar este libro; es una lectura interesante.
06
verificar, comprobar
to be confirmed as accurate or true, typically used in negative statements
Intransitive
Example
His alibi did n't check, so he was considered a suspect in the robbery case.
Su coartada no fue verificada, así que fue considerado un sospechoso en el caso del robo.
The witness 's testimony did n't check with the evidence presented in court.
El testimonio del testigo no se verificó con las pruebas presentadas en el tribunal.
07
jaque, amenazar al rey
(in chess) to threaten the opponent's king with capture
Transitive: to check the opponent's king
Example
The knight 's move checked the king's position.
El movimiento del caballero amenazó al rey.
I need to find a way to check the opponent's king and protect my own.
Necesito encontrar una manera de amenazar al rey del oponente y proteger el mío.
08
pasar, dejar pasar
to pass the action to the next player without making a bet, when there has been no previous bet in the current betting round
Intransitive
Example
In poker, if you have a weak hand, you can check instead of betting.
En el póker, si tienes una mano débil, puedes pasar en lugar de apostar.
He decided to check to see if the next card improved his hand.
Él decidió pasar para ver si la siguiente carta mejoraba su mano.
09
comprobar, frenar
(in ice hockey) to use one's body or stick to block or hinder an opponent's progress or play
Transitive: to check an opponent's progress
Example
He used his stick to check the opponent's advance and regain possession of the puck.
Usó su palo para frenar el avance del oponente y recuperar la posesión del puck.
She used her body to check the opponent off balance and gain control of the puck.
Ella usó su cuerpo para frenar al oponente y ganar el control del disco.
10
frenar, detenerse
to suddenly slow down or stop, usually because of caution, uncertainty, or fear
Intransitive
Transitive: to check speed of something
Example
The driver had to check the car when a deer suddenly appeared on the road.
El conductor tuvo que frenar el coche cuando un ciervo apareció de repente en la carretera.
The horse checked its pace as it approached the unfamiliar terrain.
El caballo frenó su paso al acercarse al terreno desconocido.
11
comprobar, detenerse a olfatear
(of dogs) to stop momentarily to verify or reacquire a scent during tracking or hunting
Intransitive
Example
The bloodhound checked at the crossroads, ensuring it was still on the trail of the escaped convict.
El sabueso se detuvo a olfatear en la encrucijada, asegurándose de que aún estaba en la pista del convicto escapado.
The tracking dog expertly checked for the scent of the missing child in the dense forest.
El perro de rastreo se detuvo a olfatear la pista del niño desaparecido en el denso bosque.
12
cambiar, desviar
(of trained hawks) to abandon its original prey and pursue a different target
Intransitive
Example
The falconer watched in amazement as his hawk suddenly checked and darted after a different bird.
El cetrero observó con asombro cómo su halcón de repente cambió y se lanzó tras un ave diferente.
During the hunt, the hawk 's ability to check and adapt to changing prey made it a valuable asset to the falconer.
Durante la cacería, la habilidad del halcón para cambiar y adaptarse a la presa cambiante lo convirtió en un activo valioso para el cetrero.
13
aflojar, soltar
to temporarily release tension or pressure on a rope and then secure it once more
Transitive: to check a rope
Example
The climbing guide demonstrated how to check the rope securely to prevent any dangerous slips during the ascent.
El guía de escalada demostró cómo aflojar la cuerda de manera segura para prevenir cualquier deslizamiento peligroso durante la subida.
The experienced rock climber knew when to check the rope to ensure a smoother descent.
El experimentado escalador sabía cuándo aflojar la cuerda para asegurar un descenso más suave.
14
agrietar, resquebrajar
to cause cracks to form in a material, particularly wood or timber, due to certain conditions or exposure
Transitive: to check a material
Example
The intense heat and sunlight began to check the wooden fence, resulting in visible cracks.
El intenso calor y la luz solar comenzaron a agrietar la cerca de madera, resultando en grietas visibles.
Wooden furniture left outdoors without protection will likely check and deteriorate over time.
Los muebles de madera dejados al aire libre sin protección probablemente se agrietarán y deteriorarán con el tiempo.
14.1
agrietarse, fisurarse
to develop cracks or splits, typically due to drying, exposure to extreme conditions, or other factors
Intransitive
Example
The wooden deck began to check after years of exposure to the sun and rain.
La terraza de madera comenzó a agrietarse después de años de exposición al sol y a la lluvia.
Over time, the paint on the old wooden door began to check, revealing the weathered wood beneath.
Con el tiempo, la pintura de la antigua puerta de madera empezó a agrietarse, revelando la madera desgastada de debajo.
15
hacer cuadros, estampar
to create a pattern of small, often square-shaped marks or designs on a fabric or material
Transitive: to check a fabric or material
Example
She decided to check the tablecloth with a classic gingham pattern.
Ella decidió hacer cuadros en el mantel con un diseño clásico de cuadros vichy.
The artist used a fine brush to check the fabric with intricate squares.
El artista utilizó un pincel fino para estampar la tela con cuadrados intrincados.
Check
01
cheque bancario
a printed form that we can write an amount of money on, sign, and use instead of money to pay for things
Dialect
American
Example
He received a check for the sale of his old car.
Recibió un cheque por la venta de su viejo coche.
I wrote a check to my child's school for the field trip fee.
Escribí un cheque a la escuela de mi hijo para el costo de la excursión.
02
jaque
a chess move that puts the opponent's king under the threat of a direct attack by the chess pieces of the other player
03
cuadro, cuadrito
a pattern of small squares, typically in two colors, used on fabric and resembling a checkerboard
04
cuenta
a small piece of paper showing the foods and drinks that we have ordered in a restaurant, cafe, etc. and the amount that we have to pay
Dialect
American
Example
He left the restaurant without paying the check.
Él salió del restaurante sin pagar la cuenta.
She asked for the check after finishing her coffee.
Ella pidió la cuenta después de terminar su café.
05
chequeo, revisión
the act of ascertaining the validity, security, or suitability of something by inspecting it
06
comprobación, verificación
additional proof that something that was believed (some fact or hypothesis or theory) is correct
07
parón, interrupción
the state of inactivity following an interruption
08
freno, control
the act of restraining power or action or limiting excess
09
bloqueo, golpe
obstructing an opponent in ice hockey
10
muesca, marca
a mark left after a small piece has been chopped or broken off of something
11
chequeo, revisión
an appraisal of the state of affairs
Example
The strict rules in place acted as a check on reckless behavior during the event.
Las estrictas reglas existentes actuaron como un freno al comportamiento imprudente durante el evento.
His fear of failure served as a check on his ambition, keeping him from taking unnecessary risks.
Su miedo al fracaso sirvió como un freno a su ambición, impidiéndole tomar riesgos innecesarios.
13
marca, tacha
a mark indicating that something has been noted or completed etc.
check
01
Vale, Listo
used to express agreement or to say that something has been dealt with
Example
Check, I've got everything I need for the trip.
Vale, tengo todo lo que necesito para el viaje.
Check, let's meet at the café at noon.
Vale, quedemos en el café a mediodía.

Palabras Cercanas