
Buscar
to represent
01
representar, simbolizar
to be an image, sign, symbol, etc. of something
Transitive: to represent a quality or value
Example
The national flag represents the unity of the country.
La bandera nacional representa la unidad del país.
His actions consistently represent his values.
Sus acciones representan consistentemente sus valores.
02
representar, interpretar
to perform or portray a character in a play, film, or other stage production
Transitive: to represent a character
Example
In the upcoming film, the renowned actor will represent the iconic historical figure, bringing their story to life on the big screen.
En la próxima película, el renombrado actor representará a la icónica figura histórica, llevando su historia a la vida en la pantalla grande.
During the auditions, each actor strives to represent their character authentically and convincingly.
Durante las audiciones, cada actor se esfuerza por representar a su personaje de manera auténtica y convincente.
03
representar
to indicate or stand for a particular concept, idea, or entity
Transitive: to represent a concept or meaning
Example
In a traffic context, the red light represents a signal to stop, signifying the need for vehicles to come to a halt.
En un contexto de tráfico, la luz roja representa una señal para detenerse, lo que significa la necesidad de que los vehículos se detengan.
The letter ' A ' on the grading scale may represent excellence, standing for the highest level of achievement.
La letra 'A' en la escala de calificaciones puede representar la excelencia, significando el nivel más alto de logro.
04
Ser un ejemplo de algo
to serve as an instance that embodies the characteristics, qualities, or traits associated with a particular category or concept
Transitive: to represent sth
Example
Her dedication to community service and philanthropy truly represents the spirit of altruism and compassion.
Su dedicación al servicio comunitario y la filantropía representa verdaderamente el espíritu de altruismo y compasión.
The historic building, with its unique architectural features, represents the cultural heritage of the city.
El edificio histórico, con sus características arquitectónicas únicas, representa el patrimonio cultural de la ciudad.
05
representar, actuar en nombre de
to act on behalf of a group, organization, or constituency; to convey the views, interests, or concerns of others in an official or formal capacity
Transitive: to represent sb/sth
Example
In international forums, diplomats represent their countries, articulating positions on diplomatic, economic, and political matters.
En los foros internacionales, los diplomáticos representan a sus países, articulando posiciones sobre asuntos diplomáticos, económicos y políticos.
Environmental activists often choose spokespersons to represent their cause and advocate for sustainable policies.
Los activistas ambientales a menudo eligen portavoces para representar su causa y abogar por políticas sostenibles.
06
representar, expresar
to articulate or convey one's understanding, opinions, or perspectives to others
Transitive: to represent ideas or opinions
Example
The artist will represent their artistic process, explaining the inspiration and meaning behind the painting.
El artista representará su proceso artístico, explicando la inspiración y el significado detrás de la pintura.
As a travel blogger, she will represent her experiences in foreign countries.
Como bloguera de viajes, ella representará sus experiencias en países extranjeros.
07
representar, constituir
to constitute a specific percentage, portion, or quantity of a larger entity or total
Transitive: to represent a percentage of a whole
Example
In the financial report, the highlighted portion represents a significant portion of the company's annual profits.
En el informe financiero, la parte destacada representa una parte significativa de las ganancias anuales de la empresa.
The graph illustrates that the blue section represents twenty-five percent of the entire revenue generated by the company.
El gráfico ilustra que la sección azul representa el veinticinco por ciento de los ingresos totales generados por la empresa.
08
representar
to show someone or something in a piece of art
Transitive: to represent sb/sth
Example
The artist chose to represent the beauty of nature by painting a vibrant landscape filled with lush greenery and colorful flowers.
El artista eligió representar la belleza de la naturaleza pintando un paisaje vibrante lleno de frondosa vegetación y flores coloridas.
In his sculpture, the artist skillfully represented the human form.
En su escultura, el artista representó hábilmente la forma humana.
09
representar, actuar en nombre de
to serve as a legal or business representative
Transitive: to represent sb
Example
The attorney was hired to represent the client in court and manage their legal affairs.
El abogado fue contratado para representar al cliente en la corte y gestionar sus asuntos legales.
Corporate lawyers are often hired to represent companies in legal proceedings and ensure compliance with business laws.
Los abogados corporativos a menudo son contratados para representar a las empresas en procedimientos legales y garantizar el cumplimiento de las leyes comerciales.
10
representar, simbolizar
to define or express a relationship between elements of one set (domain) and another set (codomain) through a mapping or function
Transitive: to represent a function
Example
The matrix MM represents a linear transformation, mapping vectors from a three-dimensional space to a two-dimensional space.
La matriz MM representa una transformación lineal, mapeando vectores de un espacio tridimensional a un espacio bidimensional.
In set theory, functions can be represented by ordered pairs, demonstrating the mapping between elements of the domain and codomain.
En teoría de conjuntos, las funciones pueden ser representadas por pares ordenados, demostrando el mapeo entre los elementos del dominio y el codominio.
11
representar, expresar
to make one’s opinions known to a group of people or someone in authority
Transitive: to represent opinions
Example
The citizens gathered at the town hall meeting to represent their views on the proposed development project.
Los ciudadanos se reunieron en la asamblea municipal para representar sus puntos de vista sobre el proyecto de desarrollo propuesto.
Employees formed a committee to represent their interests and discuss workplace issues with the management.
Los empleados formaron un comité para representar sus intereses y discutir problemas laborales con la gerencia.
12
representar, evocar
to evoke or convey a specific experience, feeling, or understanding
Transitive: to represent a sensation or idea
Example
Through the use of evocative music, the composer sought to represent the emotions of sorrow and longing in the symphony.
A través del uso de música evocadora, el compositor buscó representar las emociones de tristeza y anhelo en la sinfonía.
The artist 's brushstrokes skillfully represent the tranquility of the scene.
Las pinceladas del artista representan hábilmente la tranquilidad de la escena.
13
representar, ilustrar
to depict, illustrate, or convey a subject or concept in a specific manner
Complex Transitive: to represent sth in a specific manner
Example
Throughout the documentary series, the endangered species were represented as needing urgent conservation efforts.
A lo largo de la serie documental, las especies en peligro de extinción fueron representadas como necesitadas de esfuerzos urgentes de conservación.
In literature, the protagonist is consistently represented as an emblem of resilience and determination.
En la literatura, el protagonista es consistentemente representado como un emblema de resiliencia y determinación.
14
representar, llevar los colores de
to compete on behalf of a team, country, or region, often wearing its uniform and upholding its reputation
Example
She was proud to represent her country at the Olympics.
He will represent his university in the national basketball championship.
Familia de palabras
present
Verb
represent
Verb
misrepresent
Verb
misrepresent
Verb
representative
Adjective
representative
Adjective
representative
Noun
representative
Noun

Palabras Cercanas