Buscar
Selecciona el idioma del diccionario
Rack
01
estante
a structure or frame designed to hold or store objects
Ejemplos
He placed the books on the rack in the study.
The bicycle was secured in the rack outside.
02
costillar
a section of meat, usually from the front ribs of a pig or lamb
Ejemplos
The chef prepared a rack of lamb for dinner.
He roasted a rack of pork with herbs.
03
a support or stand for presenting or exhibiting items for sale or display
Ejemplos
Magazines were stacked on the newsstand rack.
The store arranged greeting cards on a revolving rack.
04
a rapid, ambling gait of a horse in which each foot strikes the ground separately
Ejemplos
The horse moved with a smooth rack across the field.
Riders favored horses trained in the rack for endurance.
05
an instrument designed to stretch, disjoint, or mutilate victims for torture
Ejemplos
The torturer prepared the rack for the prisoner.
Victims were often immobilized on the rack.
06
the collapse or severe deterioration of something
Ejemplos
The storm left the town in a rack of debris.
Years of neglect brought the building to a rack.
07
un billete grande, un fajo
a thousand dollars, often used to describe stacks of money
Ejemplos
He spent a rack on those new sneakers.
Gastó un rack en esas zapatillas nuevas.
She saved up ten racks to put toward a new car.
Ella ahorró diez talegas para destinarlas a un coche nuevo.
to rack
01
amblar, moverse con un paso amblante
(of a horse) to move with a particular type of smooth, ambling gait characterized by a rhythmic motion
Intransitive
Ejemplos
The horse racked gracefully across the field, its movements smooth and steady.
El caballo ambladaba con gracia por el campo, sus movimientos suaves y constantes.
She admired the way the stallion racked as it trotted beside the stable.
Ella admiraba la forma en que el semental se movía con un tipo particular de paso suave y balanceado, caracterizado por un movimiento rítmico, mientras trotaba junto al establo.
02
torcer, torturar
to stretch, twist, or strain something violently
Transitive: to rack sth
Ejemplos
The intense workout racked his muscles, leaving him sore for days.
El entrenamiento intenso tensó sus músculos, dejándolo adolorido por días.
The storm racked the trees, bending their trunks in the fierce winds.
La tormenta torturaba los árboles, doblando sus troncos en los vientos feroces.
03
estirar, torturar en el potro
to torture using a device designed to stretch or elongate the body, causing extreme pain
Transitive: to rack sb
Ejemplos
The captured spy was brutally racked to extract information from him.
El espía capturado fue brutalmente estirado para extraerle información.
Historical accounts describe how prisoners were racked during interrogations in medieval dungeons.
Los relatos históricos describen cómo los prisioneros eran estirados durante los interrogatorios en las mazmorras medievales.
04
amarrar, asegurar
to gather and secure ropes, such as in a tackle system, by tying or binding them together
Transitive: to rack ropes
Ejemplos
The sailor racked the ropes to ensure the lines were neatly secured for the next maneuver.
El marinero ordenó las cuerdas para asegurar que las líneas estuvieran bien aseguradas para la próxima maniobra.
He racked the lines of the tackle to keep everything organized and ready for use.
Él ordenó las líneas del aparejo para mantener todo organizado y listo para usar.
05
extender, secar en un tendedero
to treat or process material, such as cloth or other items, by placing it on a rack for handling, drying, or further treatment
Transitive: to rack material
Ejemplos
The tailor racked the fabric to allow it to dry before cutting the patterns.
El sastre colocó en un tendedero la tela para dejarla secar antes de cortar los patrones.
After washing, the clothes were racked to air dry and avoid wrinkles.
Después de lavar, la ropa fue colocada en un tendedero para secar al aire y evitar arrugas.
06
atormentar, torturar
to subject someone to severe physical or emotional pain or suffering
Transitive: to rack sb | to rack sb with a feeling
Ejemplos
The constant worry over her missing child racked her with anxiety.
La constante preocupación por su hijo desaparecido la atormentaba con ansiedad.
The injury to his back racked him with excruciating pain for days.
La lesión en su espalda lo atormentó con un dolor insoportable durante días.
07
trasvasar, sifonar
to draw or siphon off liquid, such as wine or beer, from the sediment or bottom of a barrel
Transitive: to rack a drink
Ejemplos
The winemaker carefully racked the wine to remove the sediment before bottling it.
El enólogo trasvasó cuidadosamente el vino para eliminar los sedimentos antes de embotellarlo.
After fermenting, they racked the beer to ensure a clearer finish.
Después de fermentar, trasfirieron la cerveza para asegurar un acabado más claro.
08
volar rápidamente, moverse erráticamente
to fly or move quickly and erratically in high wind
Intransitive
Ejemplos
The clouds racked across the sky, racing ahead of the approaching storm.
Las nubes corrían por el cielo, adelantándose a la tormenta que se acercaba.
The flags racked in the strong gusts, snapping violently in the wind.
Las banderas se agitaban en las fuertes ráfagas, ondeando violentamente en el viento.
09
atormentar, torturar
to cause someone great suffering through harassment or oppressive actions, such as extortion or undue pressure
Transitive: to rack sb/sth
Ejemplos
The poor family was racked by debt, struggling under the weight of oppressive loans.
La pobre familia estaba atormentada por la deuda, luchando bajo el peso de préstamos opresivos.
The manager racked the workers with endless overtime, pushing them beyond their limits.
El manager atormentó a los trabajadores con horas extras interminables, llevándolos más allá de sus límites.
10
colgar, guardar
to put or hang something on a rack, often for storage or display
Transitive: to rack sth
Ejemplos
She racked the coats in the hallway closet after the guests arrived.
Ella colgó los abrigos en el armario del pasillo después de que llegaran los invitados.
The chef racked the clean dishes to dry them before putting them away.
El chef colocó los platos limpios en el escurridor para secarlos antes de guardarlos.



























