Suchen
Wählen Sie die Wörterbuchsprache
to heave
01
heben, hochziehen
to lift upward, often with a significant amount of effort or force
Transitive: to heave sb/sth | to heave sb/sth somewhere
Beispiele
After hours of hard work, the construction team managed to heave the massive boulder onto the truck for transport.
Nach stundenlanger harter Arbeit schaffte es das Bauteam, den massiven Felsbrocken auf den LKW zum Transport zu hieven.
With a collective effort, the sailors began to heave the anchor out of the water, preparing the ship to set sail.
Mit gemeinsamer Anstrengung begannen die Seeleute, den Anker aus dem Wasser zu hieven, um das Schiff zur Abfahrt vorzubereiten.
02
seufzen, einen Seufzer ausstoßen
to utter something with visible effort, often accompanied by a deep breath or strain
Transitive: to heave a sigh
Beispiele
Exhausted from the climb, he heaved a sigh of relief when he finally reached the mountaintop.
Erschöpft vom Aufstieg seufzte er erleichtert, als er endlich den Gipfel erreichte.
She heaved a heavy sigh as she contemplated the enormity of the task before her.
Sie seufzte schwer, als sie die Größe der Aufgabe vor ihr bedachte.
03
werfen, schleudern
to throw or hurl something forcefully, often with great effort or exertion
Transitive: to heave sth somewhere
Beispiele
The sailor heaved the anchor overboard, sending it plunging into the depths of the sea.
Der Matrose warf den Anker über Bord und ließ ihn in die Tiefen des Meeres stürzen.
With all his strength, he heaved the boulder off the cliff, watching it tumble down into the valley below.
Mit aller Kraft warf er den Felsen von der Klippe und beobachtete, wie er ins Tal unten rollte.
04
würgen, sich übergeben müssen
to try to throw up or vomit
Intransitive
Beispiele
After eating the spoiled food, he felt nauseous and began to heave uncontrollably.
Nachdem er das verdorbene Essen gegessen hatte, fühlte er sich übel und begann unkontrolliert zu erbrechen.
The strong smell of the garbage made her heave, but she managed to control her gag reflex.
Der starke Geruch des Mülls ließ sie würgen, aber sie schaffte es, ihren Würgereflex zu kontrollieren.
05
heben, schwanken
to move upward and downward in a rhythmic or spasmodic manner
Intransitive
Beispiele
The ship heaved gently as it rode the ocean waves.
Das Schiff hob und senkte sich sanft, während es auf den Meereswellen ritt.
With each breath, the wounded soldier 's chest heaved with pain.
Mit jedem Atemzug hob und senkte sich die Brust des verwundeten Soldaten vor Schmerz.
06
keuchen, schnaufen
to breathe rapidly and laboriously, often due to exhaustion, exertion, or excitement
Intransitive
Beispiele
After running a marathon, he was heaving heavily, trying to catch his breath.
Nachdem er einen Marathon gelaufen war, keuchte er schwer und versuchte, Atem zu holen.
The dog heaved after chasing the ball relentlessly around the park.
Der Hund keuchte, nachdem er den Ball unermüdlich im Park gejagt hatte.
07
ziehen, schieben
to move a vessel, often using physical effort or mechanical means to change its position, direction, or speed
Transitive: to heave a vessel somewhere
Beispiele
With the engines at full throttle, the tugboat heaved the massive tanker away from the dock.
Mit den Motoren auf voller Leistung zog das Schleppboot den massiven Tanker vom Dock weg.
The captain instructed the crew to heave the ship starboard to avoid colliding with the oncoming vessel.
Der Kapitän wies die Besatzung an, das Schiff nach Steuerbord zu wenden, um eine Kollision mit dem entgegenkommenden Schiff zu vermeiden.
Heave
01
horizontale Verschiebung, horizontale Dislokation
(geology) a horizontal dislocation
02
Heben, Aufschwung
an upward movement (especially a rhythmical rising and falling)
03
Wurf, Schleudern
throwing something heavy (with great effort)
04
Heben, Anstrengung zum Heben
the act of lifting something with great effort
05
Heben, Anheben
the act of raising something
06
Würgreiz, Übelkeit
an involuntary spasm of ineffectual vomiting
Lexikalischer Baum
heaver
heaving
upheave
heave



























