Suchen
Wählen Sie die Wörterbuchsprache
to cover
01
bedecken, abdecken
to put something over something else in a way that hides or protects it
Transitive: to cover sth | to cover sth with
Beispiele
She used a blanket to cover the delicate furniture during the move.
Sie benutzte eine Decke, um die empfindlichen Möbel während des Umzugs zu bedecken.
Please cover the cake with a cloth to keep it fresh until the party.
Bitte bedecke den Kuchen mit einem Tuch, um ihn bis zur Party frisch zu halten.
02
bedecken, überziehen
to envelop something in a layer of material
Transitive: to cover sth with a layer of a material | to cover sth in material
Beispiele
The landslide covered the road with a thick layer of mud, making it impassable for vehicles.
Der Erdrutsch bedeckte die Straße mit einer dicken Schlammschicht, was sie für Fahrzeuge unpassierbar machte.
The heavy snowstorm covered the landscape with a blanket of snow, creating a serene winter scene.
Der schwere Schneesturm bedeckte die Landschaft mit einer Schneedecke und schuf eine friedliche Winterszene.
03
berichten, abdecken
to provide a report on or talk about an event in a news piece or media
Transitive: to cover an event
Beispiele
The journalist covered the presidential inauguration, providing live updates throughout the day.
Der Journalist berichtete über die Präsidentschaftsamtseinführung und lieferte den ganzen Tag über Live-Updates.
The news channel covered the local election extensively, interviewing candidates and analyzing voter turnout.
Der Nachrichtensender berichtete ausführlich über die lokale Wahl, interviewte Kandidaten und analysierte die Wahlbeteiligung.
04
bebrüten, ausbrüten
(of a bird or animal) to settle on top of eggs to keep them warm and facilitate hatching
Transitive: to cover eggs
Beispiele
The mother hen covered her clutch of eggs with her feathers to keep them warm until they hatched.
Die Glucke bebrütete ihre Eier mit ihren Federn, um sie warm zu halten, bis sie schlüpften.
The penguin covered its egg with its brood pouch, shielding it from the harsh Antarctic cold.
Der Pinguin bebrütete sein Ei mit seinem Brutbeutel und schützte es so vor der bitteren antarktischen Kälte.
05
bedecken, sich erstrecken über
(of an area) to extend over a specific distance
Transitive: to cover an area
Beispiele
The grounds covered eight acres.
Das Gelände umfasste acht Morgen.
The forest covers several hectares of land, providing habitat for diverse wildlife.
Der Wald bedeckt mehrere Hektar Land und bietet Lebensraum für eine vielfältige Tierwelt.
06
abdecken, umfassen
to encompass or include a range of topics, issues, or situations
Transitive: to cover a range of topics
Beispiele
The textbook covers various topics in biology, from cell structure to ecosystems.
Das Lehrbuch behandelt verschiedene Themen in der Biologie, von der Zellstruktur bis zu den Ökosystemen.
The training program aims to cover key skills needed for the job.
Das Schulungsprogramm zielt darauf ab, die wichtigsten für den Job erforderlichen Fähigkeiten abzudecken.
07
beaufsichtigen, verwalten
to oversee, manage, or attend to a designated region or domain
Transitive: to cover a region or domain
Beispiele
As a police officer, it 's my duty to cover this neighborhood and ensure its safety and security.
Als Polizist ist es meine Pflicht, diese Nachbarschaft zu betreuen und für ihre Sicherheit zu sorgen.
The delivery company covers a wide area, reaching remote locations to provide timely package deliveries.
Das Lieferunternehmen deckt ein großes Gebiet ab und erreicht entlegene Orte, um pünktliche Paketzustellungen zu gewährleisten.
08
zurücklegen, überdecken
to traverse or move over a certain distance, terrain, or area
Transitive: to cover a certain distance
Beispiele
Our flight will cover approximately 2,000 miles from New York to Los Angeles.
Unser Flug wird etwa 2.000 Meilen von New York nach Los Angeles zurücklegen.
The marathon runners will cover 26.2 miles through the city streets.
Die Marathonläufer werden 26,2 Meilen durch die Straßen der Stadt zurücklegen.
09
zielen, richten
to direct a firearm toward a target, typically a person
Transitive: to cover a target
Beispiele
The police officers covered the suspect with their firearms as they approached cautiously.
Die Polizeibeamten deckten den Verdächtigen mit ihren Schusswaffen ab, als sie vorsichtig näher kamen.
During the standoff, the hostage-taker covered the hostages, ensuring they remained compliant.
Während des Stillstands deckte der Geiselnehmer die Geiseln ab, um sicherzustellen, dass sie gefügig blieben.
10
überwachen, abdecken
to monitor or oversee a particular area or situation to ensure security or compliance
Transitive: to cover an area or situation
Beispiele
The security guards covered the perimeter of the building to prevent unauthorized access.
Die Sicherheitsbeamten überwachten den Umkreis des Gebäudes, um unbefugten Zugang zu verhindern.
The police officers covered the streets during the festival to maintain public order.
Die Polizisten überwachten die Straßen während des Festivals, um die öffentliche Ordnung aufrechtzuerhalten.
11
abdecken, schützen
(of a fielder) to move into position to receive a throw aimed at a specific base
Transitive: to cover a base
Beispiele
The shortstop covered second base to receive the throw from the outfield and tag out the advancing runner.
Der Shortstop deckte die zweite Base, um den Wurf aus dem Outfield zu empfangen und den vorrückenden Läufer auszumachen.
The first baseman covered the bag as the pitcher attempted to pick off the runner leading off first base.
Der First Baseman deckte die Base, als der Pitcher versuchte, den Läufer, der von der ersten Base führte, abzufangen.
12
abdecken, schützen
to take precautionary measures to minimize or avoid negative consequences
Transitive: to cover oneself against a risk | to cover an asset against a risk
Beispiele
The team leader implemented strict safety protocols to cover the company against any workplace accidents or injuries.
Der Teamleiter setzte strenge Sicherheitsprotokolle ein, um das Unternehmen gegen Arbeitsunfälle oder Verletzungen zu schützen.
The contractor insisted on signing a detailed contract to cover herself against any disagreements with the client.
Der Auftragnehmer bestand darauf, einen detaillierten Vertrag zu unterzeichnen, um sich gegen Meinungsverschiedenheiten mit dem Kunden zu schützen.
13
bedecken, abdecken
to clothe or provide a protective layer over something
Transitive: to cover sth
Beispiele
The leaves covered the ground, creating a colorful carpet in the forest.
Die Blätter bedeckten den Boden und schufen einen farbenfrohen Teppich im Wald.
The jacket covered her shoulders, protecting her from the cold wind.
Die Jacke bedeckte ihre Schultern und schützte sie vor dem kalten Wind.
14
decken, schützen
to take up a defensive position to guard against an opposing player's movements or potential attacks
Transitive: to cover an opposing player
Beispiele
The defender covered the opposing forward closely, preventing them from receiving the ball.
Der Verteidiger deckte den gegnerischen Stürmer eng, um ihn am Empfang des Balls zu hindern.
During a basketball game, the point guard covered the opposing team's top scorer.
Während eines Basketballspiels deckte der Point Guard den besten Scorer der gegnerischen Mannschaft ab.
15
decken, bedecken
(of a male animal) to mate with a female animal for the purpose of reproduction
Transitive: to cover a female animal
Beispiele
The farmer allowed the stallion to cover the mare in order to breed a new generation of strong and healthy foals.
Der Bauer erlaubte dem Hengst, die Stute zu decken, um eine neue Generation starker und gesunder Fohlen zu züchten.
The zookeepers carefully monitored the mating process as the male lion covered the lioness in the hopes of producing offspring.
Die Tierpfleger überwachten sorgfältig den Paarungsprozess, während der männliche Löwe die Löwin in der Hoffnung auf Nachwuchs bedeckte.
16
bedecken, überziehen
(of a material or substance) to extend or apply evenly across an area or object
Intransitive
Beispiele
This new paint covers well, hiding all the old stains and cracks on the wall.
Diese neue Farbe deckt gut, versteckt alle alten Flecken und Risse an der Wand.
The frosting covers smoothly over the cake, giving it a flawless finish.
Der Zuckerguss bedeckt den Kuchen gleichmäßig und verleiht ihm ein makelloses Finish.
17
decken, bezahlen
(of a sum of money) to be adequate to pay for a particular cost or expense
Transitive: to cover a cost or expense
Beispiele
My savings should cover the cost of repairing the car's engine.
Meine Ersparnisse sollten die Kosten für die Reparatur des Automotors decken.
Will your scholarship cover all of your tuition fees for the upcoming semester?
Wird Ihr Stipendium alle Ihre Studiengebühren für das kommende Semester abdecken?
18
vertreten, ersetzen
to fill the position or substitute for another person
Transitive: to cover for sb
Beispiele
When my coworker fell ill, I covered for him by handling his clients and completing his tasks.
Als mein Kollege krank wurde, vertrat ich ihn, indem ich mich um seine Kunden kümmerte und seine Aufgaben erledigte.
During the meeting, Sarah covered for her colleague by presenting the project updates in his absence.
Während des Meetings vertrat Sarah ihren Kollegen, indem sie die Projektupdates in seiner Abwesenheit präsentierte.
Cover
01
Deckel, Umschlag
something that protects or conceals a thing by being put over, on, or around it
Beispiele
The book had a beautiful cover that attracted readers to pick it up from the shelf.
Das Buch hatte einen schönen Umschlag, der die Leser dazu veranlasste, es aus dem Regal zu nehmen.
As the storm approached, the family rushed to find a cover for their picnic setup to protect it from the rain.
Als der Sturm näher kam, eilte die Familie, eine Abdeckung für ihr Picknick-Setup zu finden, um es vor dem Regen zu schützen.
1.1
Decke, Bettdecke
a blanket or quilt used to keep someone warm while sleeping
Beispiele
She pulled the cover over herself as the temperature dropped.
Sie zog die Decke über sich, als die Temperatur fiel.
The cozy cover made her bed even more inviting.
Die gemütliche Decke machte ihr Bett noch einladender.
1.2
Umschlag, Titelblatt
the protective outer page of a magazine or book
Beispiele
The cover of the novel featured a beautiful illustration that caught everyone's eye.
Der Umschlag des Romans zeigte eine schöne Illustration, die alle Blicke auf sich zog.
She flipped through the magazine, attracted by the striking cover.
Sie blätterte die Zeitschrift durch, angezogen vom auffälligen Cover.
02
Deckung
a fabricated identity and background used to conceal someone's true identity, especially for undercover agents
Beispiele
The agent 's cover was that of a traveling salesman, allowing him to blend in seamlessly.
Die Tarnung des Agenten war die eines Handelsvertreters, was ihm ermöglichte, sich nahtlos einzufügen.
She maintained her cover as a journalist while gathering intelligence.
Sie behielt ihre Deckung als Journalistin bei, während sie Informationen sammelte.
03
Cover
a version of a song performed or recorded by someone other than the original artist
Beispiele
The band 's cover of the classic hit brought a fresh twist to the original.
Die Coverversion der Band des klassischen Hits brachte eine frische Wendung in das Original.
She performed a beautiful cover of the famous love song at the concert.
Sie führte ein wunderschönes Cover des berühmten Liebesliedes beim Konzert auf.
04
Deckung, Schutz
suppressive fire aimed to hinder the enemy's ability to attack your forces
Beispiele
The soldiers provided cover to allow their comrades to advance safely.
Die Soldaten leisteten Deckung, um ihren Kameraden ein sicheres Vorrücken zu ermöglichen.
During the mission, the machine gunners laid down cover to protect the infantry.
Während des Einsatzes legten die Maschinengewehrschützen Feuerunterstützung, um die Infanterie zu schützen.
05
Eintrittsgebühr, Deckungsbeitrag
a fixed fee you pay to enter a restaurant or nightclub, besides what you spend on food and drinks
Beispiele
They were surprised by the cover charge at the entrance of the upscale nightclub.
Sie waren über die Eintrittsgebühr am Eingang des exklusiven Nachtclubs überrascht.
The restaurant imposed a cover fee for the live music performance.
Das Restaurant erhob eine Eintrittsgebühr für die Live-Musikaufführung.
06
Deckel, Abdeckung
a lid or cap used to close or seal the top of a container
Beispiele
She placed the cover on the pot to keep the soup warm.
Sie legte den Deckel auf den Topf, um die Suppe warm zu halten.
The bottle 's cover was missing, making it difficult to keep the contents fresh.
Der Deckel der Flasche fehlte, was es schwierig machte, den Inhalt frisch zu halten.
07
Deckung, Verdeckung
the act of hiding something from sight by blocking the view
Beispiele
The trees provided cover for the soldiers.
Die Bäume boten Deckung für die Soldaten.
Thick smoke gave them cover to escape.
Dichter Rauch gab ihnen Deckung, um zu entkommen.
Lexikalischer Baum
covered
covering
discover
cover



























