
Hledat
to hold up
[phrase form: hold]
01
zdržet, pozdržet
to delay the progress of something
Example
A technical issue held up the launch of the new website.
Technický problém zdržel spuštění nové webové stránky.
She was held up at the office and could n't make it to the dinner on time.
Byla zdržena v kanceláři a nemohla dorazit na večeři včas.
02
podporovat, držet nahoře
to provide support or lift to something or someone, often by bearing the weight or preventing it from falling or collapsing
Example
The strong pillars held up the weight of the bridge.
Silné sloupy držely váhu mostu.
The safety harness held up the worker on the high-rise construction site.
Bezpečnostní postroj podporoval pracovníka na výškové stavbě.
03
předvést, ukázat
to showcase a particular person or thing as a reference or representation of a specific quality, idea, or standard
Example
The teacher held the A-grade essay up as an example of exceptional writing.
Učitel předvedl esej s hodnocením A jako příklad výjimečného psaní.
During the presentation, the speaker held up successful entrepreneurs as models of achievement.
Během prezentace speaker předvedl úspěšné podnikatele jako vzory úspěchu.
04
přepadnout, oloupit
to rob a bank, shop, or similar place using a firearm, usually with a threat of violence
Example
The criminals decided to hold up the convenience store, demanding cash from the terrified clerk.
Zločinci se rozhodli přepadnout obchod s potravinami a požadovali hotovost od vyděšeného pokladníka.
The bank was held up by masked individuals armed with firearms.
Banka byla přepadena maskovanými osobami ozbrojenými střelnými zbraněmi.
Example
The old car surprisingly held up on the long road trip without any issues.
Staré auto překvapivě vydrželo na dlouhé cestě bez jakýchkoliv problémů.
She 's holding up admirably during the tough times.
V těžkých chvílích obstála obdivuhodně.
06
dodržet (svou) část dohody, splnit závazky
to fulfill one's obligations or responsibilities in order to ensure the success or completion of an agreement or task
Example
I will hold my end of the deal up by delivering the project on time.
Dodržím svou část dohody tím, že projekt dodám včas.
He always holds up his responsibilities at work, making him a reliable team member.
Vždy dodržuje své závazky v práci, což z něj činí spolehlivého člena týmu.
07
vydržet, obstát
(of theories, arguments, etc.) to remain consistent, logical, or convincing over time
Example
Even after years of scrutiny, her research findings continue to hold up.
I po letech zkoumání její výzkumné výsledky stále vydrží.
The scientific theory has held up under rigorous testing and scrutiny.
Vědecká teorie vydržela přísným testováním a zkoumáním.
08
odolávat, vydržet
(of artistic works) to avoid the perception of being outdated by remaining good and relevant
Example
Despite being released decades ago, the classic novel 's themes and characters still hold up well.
Přestože byla vydána před několika desítkami let, témata a postavy klasického románu stále odolávají dobře.
The humor in the sitcom, even after many years, holds up and remains enjoyable.
Humor v sitcomu, i po mnoha letech, odolává a zůstává zábavný.
09
zadržet, nehrát
(in the game of Bridge) to not play a winning card for strategic reasons
Example
During the game, she decided to hold up the King until the crucial moment.
Během hry se rozhodla zadržet krále až do rozhodujícího momentu.
The player held up the Queen, waiting for the opponent's move before playing it.
Hráč zadržel královnu, čekal na tah soupeře, než ji zahrál.
hold up
01
used to ask someone to wait or momentarily stop what they are doing
Example
Hold up a minute, I need to finish this task first.
Hold up a moment, I'll be right back with your order.

Blízká Slova