Hledat
Vyberte jazyk slovníku
to hold up
[phrase form: hold]
01
zpozdit, brzdit
to delay the progress of something
Příklady
A technical issue held up the launch of the new website.
Technický problém zpozdil spuštění nového webu.
She was held up at the office and could n't make it to the dinner on time.
Byla zadržena v kanceláři a nestihla přijít na večeři včas.
02
podpírat, udržet
to provide support or lift to something or someone, often by bearing the weight or preventing it from falling or collapsing
Příklady
The strong pillars held up the weight of the bridge.
Silné pilíře unesly váhu mostu.
The safety harness held up the worker on the high-rise construction site.
Bezpečnostní postroj udržel dělníka na výškové staveništi.
03
ukázat jako příklad, představit jako vzor
to showcase a particular person or thing as a reference or representation of a specific quality, idea, or standard
Příklady
The teacher held the A-grade essay up as an example of exceptional writing.
Učitel ukázal esej s hodnocením A jako příklad výjimečného psaní.
During the presentation, the speaker held up successful entrepreneurs as models of achievement.
Během prezentace řečník představil úspěšné podnikatele jako vzory úspěchu.
04
přepadnout, oloupit
to rob a bank, shop, or similar place using a firearm, usually with a threat of violence
Příklady
The criminals decided to hold up the convenience store, demanding cash from the terrified clerk.
Zločinci se rozhodli vyloupit večerku a požadovali peníze od vystrašeného prodavače.
The bank was held up by masked individuals armed with firearms.
Banka byla přepadena maskovanými jedinci ozbrojenými střelnými zbraněmi.
Příklady
The old car surprisingly held up on the long road trip without any issues.
Staré auto překvapivě vydrželo dlouhou cestu bez jakýchkoli problémů.
She 's holding up admirably during the tough times.
Ona se drží obdivuhodně během těžkých časů.
06
plnit své povinnosti, dodržet svou část dohody
to fulfill one's obligations or responsibilities in order to ensure the success or completion of an agreement or task
Příklady
I will hold my end of the deal up by delivering the project on time.
Dodržím svou část dohody tím, že projekt dodám včas.
He always holds up his responsibilities at work, making him a reliable team member.
Vždy plní své pracovní povinnosti, což z něj dělá spolehlivého člena týmu.
07
vydržet, zůstat přesvědčivý
(of theories, arguments, etc.) to remain consistent, logical, or convincing over time
Příklady
Even after years of scrutiny, her research findings continue to hold up.
I po letech zkoumání její výzkumné závěry stále obstojí.
The scientific theory has held up under rigorous testing and scrutiny.
Vědecká teorie obstála při přísných testech a zkoumání.
08
vydržet zkoušku času, zůstat relevantní
(of artistic works) to avoid the perception of being outdated by remaining good and relevant
Příklady
Despite being released decades ago, the classic novel 's themes and characters still hold up well.
Přestože byl vydán před desítkami let, témata a postavy klasického románu stále dobře obstojí.
The humor in the sitcom, even after many years, holds up and remains enjoyable.
Humor v sitcomu, i po mnoha letech, obstojí a zůstává příjemný.
09
zadržet, nehrát okamžitě
(in the game of Bridge) to not play a winning card for strategic reasons
Příklady
During the game, she decided to hold up the King until the crucial moment.
Během hry se rozhodla zadržet Krále až do rozhodujícího okamžiku.
The player held up the Queen, waiting for the opponent's move before playing it.
Hráč podržel Dámu, čekal na soupeřův tah, než ji zahrál.
hold up
01
used to ask someone to wait or momentarily stop what they are doing
Příklady
Hold up a minute, I need to finish this task first.
Hold up a moment, I'll be right back with your order.



























