discharge
dis
ˈdɪs
dis
charge
ˌʧɑrʤ
chaarj
British pronunciation
/dɪstʃˈɑːdʒ/

Definice a význam slova „discharge“ v angličtině

to discharge
01

propustit, osvobodit

to free or release someone from legal or official confinement
Transitive: to discharge sb
to discharge definition and meaning
example
Příklady
The judge decided to discharge the defendant due to insufficient evidence, clearing them of all charges.
Soudce se rozhodl propustit obžalovaného pro nedostatek důkazů a osvobodil ho od všech obvinění.
After serving their full sentence, the prison authorities discharged the inmate and escorted them to freedom.
Po odpykání celého trestu vězeňské úřady propustily vězně a doprovodily je na svobodu.
02

vystřelit, vybít

(of a firearm) to release a projectile or burst of energy when triggered
Intransitive
to discharge definition and meaning
example
Příklady
The rifle discharged with a loud bang, echoing through the forest.
Puška vystřelila s hlasitou ranou, která se rozlehla lesem.
Despite being well-trained, the soldier 's weapon discharged prematurely during the skirmish.
Navzdory dobrému výcviku se vojákova zbraň během šarvátky předčasně vypálila.
03

propustit, demobilizovat

to make someone leave the armed forces or police and relieving them from their duties
Transitive: to discharge a member of armed forces
to discharge definition and meaning
example
Příklady
After completing their tour of duty, the soldier was honorably discharged from the military.
Po dokončení své služby byl voják čestně propustěn z armády.
Due to a medical condition, the servicemember was medically discharged from the Navy.
Kvůli zdravotnímu stavu byl člen služby zdravotně propuštěn z námořnictva.
04

propustit, vypustit

to allow a patient to leave the hospital because they have recovered and no longer need to receive inpatient care
Transitive: to discharge a patient
to discharge definition and meaning
example
Příklady
The doctor discharged the patient from the hospital after a successful surgery and confirmed recovery.
Lékař propustil pacienta z nemocnice po úspěšné operaci a potvrzeném uzdravení.
The medical team decided to discharge the elderly patient to free up a bed for more critical cases.
Lékařský tým se rozhodl propustit staršího pacienta, aby uvolnil lůžko pro kritičtější případy.
05

splnit, vykonat

to carry out or complete all necessary tasks or obligations associated with a duty or responsibility
Transitive: to discharge a task or obligation
example
Příklady
The diligent employee discharged her responsibilities with precision and efficiency.
Pilný zaměstnanec splnil své povinnosti s přesností a efektivitou.
Despite facing numerous challenges, he discharged his duties as project manager.
Navzdory četným výzvám splnil své povinnosti jako projektový manažer.
06

vypouštět, uvolňovat

to give off or release a substance like gas or liquid
Transitive: to discharge a substance
example
Příklady
The factory was fined for discharging pollutants into the river, causing environmental damage.
Továrna byla pokutována za vypouštění znečišťujících látek do řeky, což způsobilo škody na životním prostředí.
The volcano discharged ash and lava during the eruption, covering the surrounding area.
Sopka během erupce vypustila popel a lávu, která pokryla okolní oblast.
07

vybít, neutralizovat

to remove or neutralize the electric charge from an object
Transitive: to discharge an electric charge
example
Příklady
The lightning rod on the building 's rooftop is designed to discharge any buildup of static electricity
Hromosvod na střeše budovy je navržen tak, aby vybil jakékoli nahromadění statické elektřiny.
The power plant discharged excess energy into the grid during periods of low demand.
Elektrárna vybila přebytečnou energii do sítě během období nízké poptávky.
08

propustit, osvobodit

to free or release someone from a contractual or legal obligation
Transitive: to discharge sb from a contractual or legal obligation
example
Příklady
The court ordered the landlord to discharge the tenant from the lease agreement due to breach of contract.
Soud nařídil pronajímateli, aby propuštění nájemce z nájemní smlouvy z důvodu porušení smlouvy.
After completing the agreed-upon terms, the contractor was discharged from their obligations to renovate the building.
Po splnění dohodnutých podmínek byl dodavatel propuštěn ze svých povinností renovovat budovu.
09

střílet, vypálit

to release a projectile from a firearm
Transitive: to discharge a firearm
example
Příklady
The soldier carefully aimed before discharging his rifle, hitting the target with precision.
Voják pečlivě zamířil, než vypálil ze své pušky, a zasáhl cíl s přesností.
The hunter discharged his shotgun, bringing down the bird in a single shot.
Lovec vystřelil z pušky a srazil ptáka jedinou ranou.
10

vykládat, vyložit

to drop or unload goods or passengers from a vessel onto land or another mode of transportation
Transitive: to discharge goods or passengers
example
Příklady
As the vessel reached the harbor, the crew prepared to discharge the cargo.
Když loď dosáhla přístavu, posádka se připravila na vyložení nákladu.
The bustling port echoed with the sounds of cranes and machinery as they discharged the containers from the cargo ship.
Rušný přístav se ozýval zvuky jeřábů a strojů, když vykládali kontejnery z nákladní lodi.
11

hnisat, vylučovat hnis

(of a wound or body part) to slowly release an infectious liquid, called pus
Transitive: to discharge pus
example
Příklady
The infected cut on his arm started to discharge pus, causing him considerable discomfort.
Infikovaná rána na jeho paži začala vylučovat hnis, což mu způsobilo značné nepohodlí.
The doctor carefully cleaned and dressed the wound to prevent it from discharging any pus.
Lékař pečlivě vyčistil a obvázal ránu, aby zabránil výtoku hnisu.
01

the sudden release of stored energy, such as electricity, heat, or radiation

example
Příklady
The engineer studied the pattern of the electric discharge in the plasma chamber.
The capacitor released a brief discharge before shutting down.
02

the act of releasing emotions or tension

example
Příklady
Therapy helped him achieve a safe discharge of anger.
The audience felt a discharge of excitement after the performance.
03

a bodily process in which fluids or substances are released from the body

example
Příklady
The nurse examined the wound for any unusual discharge.
Nasal discharge can be a symptom of infection.
04

a material or substance that is emitted, expelled, or released

example
Příklady
The factory was fined for toxic discharge into the river.
Smoke and chemical discharge polluted the air near the plant.
05

the action of firing a weapon

example
Příklady
The accidental discharge of the rifle startled everyone.
He was fined for negligent discharge of a firearm.
06

the official ending of someone's employment or service, allowing them to leave a duty or position

example
Příklady
The soldier received an honorable discharge after ten years of service.
The company issued a discharge notice to several employees.
07

a formal written statement releasing someone from a duty, debt, or obligation

example
Příklady
The lawyer prepared a discharge to clear his client of liability.
After repayment, the bank issued a discharge of mortgage.
08

a continuous or sudden flow of liquid or other fluid from a source

example
Příklady
The pipe burst, causing a heavy discharge of water.
A brown discharge flowed from the drain after the storm.
LanGeek
Stáhnout Aplikaci
langeek application

Download Mobile App

stars

app store