Hledat
to check
01
kontrolovat, zastavit
to keep something bad under control in order to prevent deterioration or to slow down its spread or development
Transitive: to check something undesirable
Příklady
Adding preservatives to the food helps check bacterial growth.
Přidávání konzervantů do potravin pomáhá kontrolovat růst bakterií.
1.1
ovládat se, kontrolovat se
to suddenly realize it is better if something is left unsaid or undone
Transitive: to check oneself
Příklady
She was about to criticize his cooking, but she quickly checked herself and complimented the meal instead.
Chystala se kritizovat jeho vaření, ale rychle se ovládla a místo toho pochválila jídlo.
1.2
potlačit, ovládat
to keep one's reactions or emotions in control
Transitive: to check reactions or emotions
Příklady
She had to check her anger before speaking to her boss.
Musela ovládat svůj hněv, než promluvila se svým šéfem.
02
zkontrolovat, ověřit
to discover information about something or someone by looking, asking, or investigating
Transitive: to check sth
Intransitive
Příklady
Before the meeting, we should check the agenda to know what topics will be discussed.
Před schůzkou bychom měli zkontrolovat program, abychom věděli, jaká témata budou projednána.
2.1
zkontrolovat, zkouknout
to see if one has any new mail, messages, or notifications
Transitive: to check an inbox
Příklady
I usually check my social media accounts for updates in the morning.
Obvykle ráno zkontroluji své účty na sociálních sítích, zda nejsou nové aktualizace.
2.2
zkontrolovat, poradit se
to talk to someone to get their approval or information about something
Intransitive: to check with sb
Transitive: to check sth with sb
Příklady
The HR department will check with you for your preferred start date.
Personální oddělení s vámi zkontroluje vámi preferované datum zahájení.
2.3
zkontrolovat, prověřit
to carefully examine something to find problems, mistakes, or make sure that it is satisfactory
Transitive: to check sth
Příklady
They handed me the manuscript to read and check for errors.
Předali mi rukopis, abych si ho přečetl a zkontroloval chyby.
03
zaškrtnout, označit
to mark an item or option with a cross, circle, etc. in a form, survey, exam paper, etc.
Transitive: to check an item or option
Příklady
Please check the appropriate box to indicate your dietary preferences.
Prosím, zaškrtněte příslušné políčko, abyste uvedli své stravovací preference.
04
nechat, uložit
to leave one's baggage, coat, etc. in a designated place while visiting a restaurant, bar, etc.
Transitive: to check one's baggage or belongings
Příklady
You can check your belongings with the attendant at the nightclub.
Svůj majetek si můžete uložit u obsluhy v nočním klubu.
4.1
odbavit
(of passengers) to give one's baggage to the transport company one is traveling with for secure transportation
Transitive: to check one's luggage
Příklady
When flying, passengers often check their luggage at the airline counter before boarding.
Při létání cestující často odkládají své zavazadla na přepážce letecké společnosti před nástupem do letadla.
4.2
odcheckovat, odbavit zavazadla
to collect and label passengers' luggage for transport
Transitive: to check luggage
Příklady
The bus terminal attendant checked our backpacks and stored them underneath the bus.
Obsluha autobusového nádraží zkontrolovala naše batohy a uložila je pod autobus.
05
zkontrolovat, podívat se
used to make someone become aware of, pay attention to, or focus on something
Transitive: to check sth
Příklady
Hey, check these photos from our trip; they came out great!
Hej, podívej se na tyhle fotky z naší cesty; povedly se!
06
zkontrolovat, potvrdit
to be confirmed as accurate or true, typically used in negative statements
Intransitive
Příklady
The explanation he gave for his absence just does n't check; there are inconsistencies in his story.
Vysvětlení, které dal pro svou nepřítomnost, prostě nesedí; v jeho příběhu jsou nesrovnalosti.
07
šachovat, ohrozit krále
(in chess) to threaten the opponent's king with capture
Transitive: to check the opponent's king
Příklady
She realized her mistake when her opponent checked her king.
Uvědomila si svou chybu, když soupeř dal šach jejímu králi.
08
check, pas
to pass the action to the next player without making a bet, when there has been no previous bet in the current betting round
Intransitive
Příklady
The player with the best hand may choose to check to induce others to bet.
Hráč s nejlepší handou se může rozhodnout checknout, aby přiměl ostatní k sázení.
09
kontrolovat, blokovat
(in ice hockey) to use one's body or stick to block or hinder an opponent's progress or play
Transitive: to check an opponent's progress
Příklady
He used his stick to check the opponent's advance and regain possession of the puck.
Použil svou hůl, aby zablokoval postup soupeře a získal zpět kontrolu nad pukem.
10
náhle zpomalit, zastavit
to suddenly slow down or stop, usually because of caution, uncertainty, or fear
Intransitive
Transitive: to check speed of something
Příklady
The driver had to check the car when a deer suddenly appeared on the road.
Řidič musel zkontrolovat auto, když se na silnici náhle objevil jelen.
11
zkontrolovat, zastavit se
(of dogs) to stop momentarily to verify or reacquire a scent during tracking or hunting
Intransitive
Příklady
The bloodhound checked at the crossroads, ensuring it was still on the trail of the escaped convict.
Bloodhound se zastavil na křižovatce, aby se ujistil, že je stále na stopě uprchlého vězně.
12
změnit kořist, odklonit pronásledování
(of trained hawks) to abandon its original prey and pursue a different target
Intransitive
Příklady
The falconer watched in amazement as his hawk suddenly checked and darted after a different bird.
Sokolník užasle sledoval, jak jeho jestřáb náhle změnil směr a vrhl se za jiným ptákem.
13
dočasně uvolnit, zkontrolovat napětí
to temporarily release tension or pressure on a rope and then secure it once more
Transitive: to check a rope
Příklady
The climber decided to check the rope briefly to adjust their position before continuing the ascent.
Horolezec se rozhodl krátce zkontrolovat lano, aby upravil svou polohu před pokračováním ve výstupu.
14
praskat, trhat se
to cause cracks to form in a material, particularly wood or timber, due to certain conditions or exposure
Transitive: to check a material
Příklady
The extreme heat during the summer can check the asphalt on the road, causing cracks.
Extrémní vedro během léta může praskat asfalt na silnici, což způsobuje praskliny.
14.1
praskat, štěpit se
to develop cracks or splits, typically due to drying, exposure to extreme conditions, or other factors
Intransitive
Příklady
As the clay pottery dried, it started to check along the edges.
Jak hliněná keramika schnula, začala na okrajích praskat.
15
zkontrolovat, kostkovat
to create a pattern of small, often square-shaped marks or designs on a fabric or material
Transitive: to check a fabric or material
Příklady
To give the scarf a unique look, she chose to check it with a grid of small dots.
Aby dala šátku jedinečný vzhled, rozhodla se ho kostkovaný s mřížkou malých teček.
Check
01
šek
a printed form that we can write an amount of money on, sign, and use instead of money to pay for things
Dialect
American
Příklady
The restaurant does n't accept checks, only cash or cards.
Restaurace nepřijímá šeky, pouze hotovost nebo karty.
02
šach
a chess move that puts the opponent's king under the threat of a direct attack by the chess pieces of the other player
03
kostky, šachovnice
a pattern of small squares, typically in two colors, used on fabric and resembling a checkerboard
04
účet, poukázka
a small piece of paper showing the foods and drinks that we have ordered in a restaurant, cafe, etc. and the amount that we have to pay
Dialect
American
Příklady
The waiter forgot to bring the check, so we reminded him.
Číšník zapomněl přinést účet, tak jsme mu to připomněli.
05
kontrola, ověření
the act of ascertaining the validity, security, or suitability of something by inspecting it
06
ověření, potvrzení
additional proof that something that was believed (some fact or hypothesis or theory) is correct
07
zastavení, pauza
the state of inactivity following an interruption
08
brzda, kontrola
the act of restraining power or action or limiting excess
09
šek, překážka
obstructing an opponent in ice hockey
10
značka, zářez
a mark left after a small piece has been chopped or broken off of something
11
kontrola, ověření
an appraisal of the state of affairs
Příklady
The government introduced new policies as a check on corporate power.
Vláda zavedla nové politiky jako kontrolu nad korporátní mocí.
13
fajfka, značka
a mark indicating that something has been noted or completed etc.
check
01
Ok, Hotovo
used to express agreement or to say that something has been dealt with
Příklady
Check, I've got everything I need for the trip.
Check, mám všechno, co potřebuji na cestu.
Lexikální Strom
checked
checker
uncheck
check



























