Hledat
to snap
01
zlomit se, prasknout
to suddenly break with a sharp noise
Intransitive
Příklady
The dry twig snapped loudly under his foot as he walked through the forest.
Suchá větev se pod jeho nohou hlasitě zlomila, když procházel lesem.
02
vybuchnout, ztratit nervy
to suddenly speak in an angry and harsh tone
Intransitive: to snap at sb/sth
Příklady
He snapped at the dog for barking incessantly, unable to concentrate on his work.
Obrčel se na psa za neustálé štěkání, neschopen soustředit se na svou práci.
03
zaklapnout, náhle se zavřít
to close suddenly and sharply, often accompanied by a distinct sound
Linking Verb: to snap [adj]
Příklady
The briefcase snapped shut, securing the important documents inside.
Kufr se zavřel s lupnutím, čímž zajistil důležité dokumenty uvnitř.
04
pospíchat, dychtivě se chopit
to eagerly attempt to seize or grasp something
Intransitive: to snap at an opportunity
Příklady
The team snapped at the chance to compete in the championship game.
Tým využil příležitost zúčastnit se mistrovské hry.
05
prasknout, způsobit ostrý zvuk
to cause something to emit a sharp sound
Transitive: to snap sth
Příklady
He snapped the rope with a swift motion, the tension releasing with a sharp crack.
Přetrhl lano rychlým pohybem, napětí se uvolnilo ostrým prasknutím.
06
snap, zahájit hru
to initiate play by quickly moving the ball into play from a stationary position
Transitive: to snap a ball
Příklady
In American football, the quarterback snaps the ball to start each play.
V americkém fotbalu quarterback snapuje míč, aby zahájil každou hru.
07
cvaknout, prudce zavřít
to move something quickly and sharply, often accompanied by a sharp sound
Complex Transitive: to snap sth [adj]
Příklady
The crocodile snapped its jaws shut as it caught its prey.
Krokodil cvakl čelistmi, když chytil svou kořist.
08
prasknout, zlomit se s prasknutím
to produce a sharp, abrupt sound, often resulting from the breaking or sudden movement of an object
Intransitive
Příklady
The old floorboards snapped under the weight of the heavy furniture.
Staré podlahové prkna praskla pod váhou těžkého nábytku.
09
cvaknout, rychle vyfotit
to take a quick and casual photograph
Transitive: to snap a photograph
Příklady
The journalist snapped images of the protest to accompany their article.
Novinář vyfotil snímky protestu, aby doprovodil svůj článek.
10
cvaknout, náhle kousnout
(of animals) to make a sudden, audible biting motion
Intransitive: to snap at sth
Příklady
The shark snapped at the bait, causing the fishing line to go taut with tension.
Žralok sekl po návnadě, čímž se rybářská šňůra napjala.
11
vybouchnout, ztratit kontrolu
to suddenly and uncontrollably react with intense anger, frustration, or emotional outburst, often resulting in a loss of control
Intransitive
Příklady
The sleep deprivation caused her to snap, and she began speaking incoherently.
Nedostatek spánku ji přiměl vybuchnout, a začala mluvit nesouvisle.
Snap
01
press, zapínací knoflík
a small fastener made of two interlocking discs, commonly used on clothing and accessories, that closes with a sharp sound
Příklady
He fastened the cover with a metal snap.
Připevnil víko kovovým praskačem.
02
malá, křupavá sušenka s výraznou zázvorovou chutí
a small, crunchy cookie with a pronounced ginger flavor
Příklady
He dipped a snap into his coffee.
Namáčel křupavou sušenku do své kávy.
03
rychlý úchop, okamžité zachycení
the action of quickly catching an object with the hands
Příklady
His lightning-fast snap saved the glass from falling.
Jeho bleskurychlé chycení zachránilo sklenici před pádem.
04
snap, přihrávka ze středu
(American football) the act of passing the ball from the center to the quarterback to start a play
Příklady
The center made a high snap, causing a delay in the play.
Střed udělal vysoký snap, což způsobilo zpoždění ve hře.
05
hračka, snadné
a task or activity that is easy and straightforward to complete
Příklady
After sorting through her clothes and shoes, organizing her closet was a snap.
Po roztřídění svého oblečení a bot byla organizace skříně hračka.
06
lupnutí, cvaknutí
the act of producing a sharp sound by pressing the thumb and a finger together and releasing suddenly
Příklady
A quick snap silenced the children.
Rychlé lupnutí umlčelo děti.
07
okamžitá fotografie, rychlé foto
a casual photograph, often taken quickly without special preparation
Příklady
A tourist asked me to take a snap of them.
Turista mě požádal, abych mu udělal snímek.
08
pružnost, elasticita
the ability of a material to return to its original shape after being stretched or compressed
Příklady
Leather with natural snap lasts longer.
Kůže s přirozenou pružností vydrží déle.
09
prasknutí, lupnutí
a sudden sharp or cracking sound
Příklady
There was a snap when the ice cracked underfoot.
Zaznělo prasknutí, když led pod nohama praskl.
10
zlomení, přetržení
a sudden act of breaking
Příklady
A loud snap told us the pole had cracked.
Hlasité prasknutí nám řeklo, že tyč praskla.
11
vlna chladu, náhlé ochlazení
a short period of sudden, intense cold weather
Příklady
After the warm days, the snap shocked everyone.
Po teplých dnech náhlé ochlazení šokovalo všechny.
12
karetní hra "Snap", hra na páry
a children's card game in which players place cards one by one and the winner is the first to shout "snap" when noticing two matching cards together
Příklady
Their laughter filled the room as they played snap.
Jejich smích naplnil místnost, když hráli karetní hru.
13
a packed lunch or meal, typically prepared at home to eat later in the day
Dialect
British
Příklady
Everyone brought a snap for the trip.
Lexikální Strom
snapper
snap



























